網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
俄語聽寫練習 – 37 Где они́ бы́ли? (他們曾在哪里?)
2018/05/13 10:48:33瀏覽982|回應0|推薦0

俄語聽寫練習 37

Где они́ бы́ли? (他們曾在哪里?)

來源:走遍俄羅斯第一冊

日期:20180513

1

 

在星期六早上約翰寫完了信和出發()去了郵局。他()來到了郵局,買了信封和郵票,在信封上寫好了地址,把信寄往美國的家。

2

 

然後他出發()去了銀行。他來到了銀行,在那里他兌換好了錢並出發()去了商店。他來到了商店,買了蛋糕和水果,出發()去了宿舍找朋友。

3

 

晚上約翰和他的朋友出發()去了迪斯可舞廳。在迪斯可舞廳里他們很好地跳了舞和休閒了。

 

4

 

1. 安東從大學來到圖書館。

2. 安娜從商店里回到家。

3. 朋友們從學校里來到博物館。

 

5

 

1. 詹從巴黎乘火車來到莫斯科。

2. 可拉拉從莫斯科搭車到了彼得堡。

3. 朋友們從特維里市搭公車來到弗拉吉米樂市。

 

 

 

 

 

 

 

1

В суббóту ýтром Джон написáл письмó и пошёл на пóчту. Он пришёл на пóчту, купил конвéрты и мáрки, написáл на конверте áдрес и послáл письмó домóй, в Амéрику.

(在星期六早上約翰寫完了信和出發()去了郵局。他()來到了郵局,買了信封和郵票,在信封上寫好了地址,把信寄往美國的家。)

 

2

Потóм он пошёл в банк. Он пришёл в банк, там поменя́л дéньги и пошёл в магази́н. Он пришёл в магази́н, купи́л торт и фрýкты и пошёл в общежи́тие к дрýгу.

(然後他出發()去了銀行。他來到了銀行,在那里他兌換好了錢並出發()去了商店。他來到了商店,買了蛋糕和水果,出發()去了宿舍找朋友。)

 

3

Вéчером Джон и егó друг пошли́ на дискотéку. На дискотéке они́ хорошó потанцевáли и отдохнýли.

(晚上約翰和他的朋友出發()去了迪斯可舞廳。在迪斯可舞廳里他們很好地跳了舞和休閒了。)

 

4

1. Антóн пришёл из университéта в библиотéку.

(安東從大學來到圖書館。)

2. Áнна пришлá из магази́на домóй.

(安娜從商店里回到家。)

3. Друзья́ пришли́ из шкóлы в музéй.

(朋友們從學校里來到博物館。)

 

5

1. Жан приéхал из Пари́жа в Москвý на пóезде.

(詹從巴黎乘火車來到莫斯科。)

2. Клáра приéхала из Москвы́ в Петербýрг на маши́не.

(可拉拉從莫斯科搭車到了彼得堡。)

3. Друзья́ приéхали из Твири́ во Влади́мир на автобýсе.

(朋友們從特維里市搭公車來到弗拉吉米樂市。)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=111943110