網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[ 遜咖日記學習拍擋 ] 用Podcast 學英文- 文化櫥窗:連棒球迷也不見得知道的用語!
2013/02/27 09:00:00瀏覽663|回應0|推薦1

[文化小櫥窗] 你一定從來沒想過,熱血看棒球也能同時學英文!今天兩位老師的podcast 就要告訴大家許多有趣又實用的棒球用語!

記得之前我們提到right off the bat(馬上)就是來自棒球用語,但你知道還有哪些日常生活用語也是來自棒球用語嗎?

今日podcast請點我播放!

生活用語之一:Curveball (曲球)
比賽開始後,首先投手開始投球 (pitch),投手可以投出fastballs(快速球)、breaking balls(變化球)以及changeups(變速球),而屬於變化球的curveball(曲球),因為球路難以預測,對打者來說相當難纏,所以在日常用語中,我們也會用curveball 表示「意料之外或故意用來騙人的狀況」,

例如老師的期中考題目出得太難,就可以說:

The question on the exam was a real curveball.
考卷上的考題還真是刁鑽。

生活用語之二:take a rain check (改天)


而棒球比賽最怕遇到下大雨的日子。因為早期的球場幾乎都沒有遮雨設備,一旦下大雨,球賽就只能改期舉行。對於已經入場的觀眾,就只好給他們一張rain check,讓他們可以改天再憑此票券來看比賽。後

來我們就把take a rain check 這個片語用來表示「改天吧」,例如要是有人邀約,但當天無法前往,就可以跟對方說May I take a rain check? (我們改天再約吧。)這樣就不會失禮了。

很有趣吧!原來只是用在棒球場上的詞彙,竟能搖身一變,成為我們每天都在用的生活用語呢!
此外,ballpark指的是棒球場,那 in the ballpark (在棒球場裡?) 這個片語又延伸出什麼意思?
刻意瞄準打者頭部投的頭部觸身球 (beanball)在日常生活中則搖身一變,變成了……

想知道更多有趣好玩的棒球用語,請別錯過《我的遜咖日記單字本3》!

贈書活動火熱進行中!

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wimpykid&aid=7341443