網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
席琳狄翁法語歌曲選輯
2011/04/29 11:43:04瀏覽3209|回應7|推薦48

Céline Dion席琳狄翁

全名:Céline Marie Claudette Dion
生日:1968.03.30
國籍:加拿大法語區魁北克省人

↓不管是UDN還是奇摩,不同平台的部落格,我使用的大頭貼都是這一張,席琳狄翁幾個唱片的封面合照。

沒錯!我是席琳狄翁迷。我對席琳著迷的程度從擁有12張唱片足資證明,不,應該說我是對席琳的歌聲著迷。這12張唱片中,有兩張從封面到音樂內容是完全一模一樣,第一張在正規的唱片行買的,第二張則是在學校各學系辦的跳蚤市場偶然發現的,價格比原來的便宜2/3,我買下的理由是;如果我把第一張聽壞了,我還有一張UB的。

席琳狄翁官網:http://www.celinedion.com



另外兩張也是音樂內容連歌曲排序都完全相同,但是就只是封面不同,結果阿呆的我還是買下了,這次的理由一樣的瞎,因為我覺得只有一張唱片不保險,萬一唯一的唱片不見了,那我該聽什麼?所以我又被剝了一層皮。就像華語界已逝的巨星鄧麗君,鄧麗君至今的唱片一直都被唱片公司把歌曲打散重組,不斷地重複販賣,而我擁有席琳的12張唱片裡,其中就有好些歌曲重複,演唱會現場版、精選集……然後,我卻失去理智地通通買單。

◎C’est pour vivre / It’s for living / 生之頌---1985


儘管我對席琳的歌聲到了著迷的地步,嗯,或許該說有點瘋狂,不過,這當中,我還是有自己的堅持。

◎C’est pour vivre 【較好音質】


因為…………真不敢相信!我擁有的這12張唱片,通通都是法語歌曲。我聽席琳,但是只聽席琳的法語歌曲。

◎Mon ami m’a quitée / 我的男朋友離開我了---1983


我認識席琳是因為她的法語歌曲,已經聽了滿久的時間了,而不是那一首紅遍全球大街小巷的My Heart Will Go On,電影《鐵達尼號》的主題曲,坦白講,我一點都不喜歡、不喜歡這首歌。

◎D’amour ou d’amité / 是愛情還是友誼---1982


長期浸淫在席琳狄翁的法語歌曲後,就會覺得My Heart Will Go On這首歌在編曲、伴奏各方面,聽起來都很矯情、做作。而我不喜歡席琳在唱這首歌時,炫技式地耍那些轉音,那讓我聽得非常不舒服。雖然我是席琳迷,但是我得老實說,套句星光大道和超級偶像裡面評審常掛在嘴邊的那句話,我覺得席琳唱My Heart Will Go On很油,有很刻意的斧鑿痕跡,這首歌讓她從歌唱藝術家變成匠氣的歌者。我曾經私底下分析,鐵達尼號主題曲之所以受歡迎的原因,不在歌曲本身動聽,或是在整體上有啥特出,而是很多人掉進自己幻想的氛圍或情境裡,如果鐵達尼號這部電影裡沒有那部份比重佔得很少的愛情故事,我看這首歌恐怕不可能大紅大紫吧!

◎D’amour ou d’amité 【歌詞】


在法國,如果你對法國人講英語,法國人絕對不會理你。以前有一個對法國很憧憬的哲學系學姊問我;「為什麼法語跟英語很像?」我回答她:「是英語像法語!!」

所以,也許大家對我只聽席琳的法語歌曲,就跟法國人的高傲心態是一樣的。但是,如果大家有機會接觸席琳的法語歌曲,就會贊同我的偏執。

◎Je sias pas / I don’t know / 我不知道


坦白講,我對席琳認識不多,只知道她是加拿大人,不知道她的丈夫是誰,曾經有過的緋聞是什麼,或有過什麼醜聞,我不知道席琳身高多少體重多少,喜好是什麼,可能是加拿大離我們太遠了,我對席琳的私生活和私德不感興趣,我喜歡席琳只是針對她演唱的法語歌曲。

◎Je sias pas


儘管學過法文,但是汗顏得很,我對法語歌曲裡面的歌詞其實不怎麼懂。從以前我一直認為聽不懂一首歌的歌詞,我們依舊可以欣賞一首歌,喜愛一首歌,感受一首歌。一首歌曲,究竟是曲調、旋律、節奏重要?還是歌詞重要?不管怎樣,我都認為歌詞在一首歌裏面應該是最不重要的,如果一首歌不能完全憑樂聲讓人產生共鳴,還得靠歌詞加以說明解釋,那這首歌就失去存在的意義,我想也絕不會成為經典,被行銷過一陣子就會被忘記。音樂是可以不需要歌詞,古典音樂流傳幾百年的協奏曲、奏鳴曲根本也沒有任何歌詞,但是至今還是廣受許多人喜愛,如此可資證明。

◎Je sais pas歌詞【較好音質】


因此,不要跟我強調一首歌創作的動機和理念,那些通通不重要,我只要呈現出來的效果,如果音樂作品讓人產生不了共鳴,就算說一口漂亮、言之鑿鑿的創作理念也是沒有用!我在網路上GOOGLE席琳的資料,席琳拿過國際性的獎項不勝枚舉,多到看得很累,懶得看,也看不下去。其實,席琳拿過什麼獎,對我毫無意義,因為,對我最重要的是:席琳唱的法語歌曲我喜不喜歡。

◎Tout l’or des hommes / 無價之寶


既然席琳紅遍全球,有機會不妨聽聽席琳演唱的母語歌曲,藉此接觸非來自美國的文化。這個世界上的外語不是只有英語,也不是所有的英語歌曲都來自美國。仔細檢閱家裡收藏的唱片,也許你會發現受全球歡迎的歌曲和音樂作品,有很多是來自歐陸:恩雅、莎拉布萊曼、寵物店男孩、喬治麥可、羅比威廉斯、辣妹合唱團都來自英國,ABBA、歐洲和王牌合唱團是來自瑞典,摩登語錄是德國人……

只有談美國,那真的是太過狹隘了!

總之,不管怎麼樣,對音樂作品,聽就對了!


◎ Tout l’or des homes 【歌詞】

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=where2005&aid=5149956

 回應文章

安因
等級:1
留言加入好友
2013/12/30 23:36

妳好喔! 想問一下席琳狄翁的「友情還是愛情」這首歌的改編版在哪裡有呢?因為本身讀法文系,所以想唱這首歌~~感覺不錯聽>< 

只是上台時間的關係,所以想找到之前的改編短版的~感謝喔!

Where繪兒(where2005) 於 2013-12-31 09:14 回覆:
其實我不大懂你的問題,我只是喜歡聽他的歌,或許你可以上YUTOBE去搜尋看看...

秋裡( ~賞花思故人 )
等級:8
留言加入好友
旋律
2011/06/12 21:25

我同意

旋律是產生共鳴的要素


不能正經
等級:8
留言加入好友
要看歌手
2011/05/21 17:23
Celine Dion不走嘩眾取寵路線,這種歌手的確聽歌就好,其他的不須考慮,而確實,她歌藝有獨到之處.

但現在有不少以製造話題為主要目的的歌手,像那種....實在無法說只享受其歌聲就好.

divagirl
等級:8
留言加入好友
同好
2011/05/18 13:26
我家有個學法文的女兒
所以也是聽她的法文歌比較多




blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
像妳這種粉絲
2011/05/11 20:00

是最心態健康的

真的

喜歡聲音就好

其他私生活不是我們喜歡的重點


blue phoenix

Where繪兒(where2005) 於 2011-05-12 10:03 回覆:
其實也是因為每天工作累得沒時間理這些八卦啦!

溫哥華 千里傳音
等級:8
留言加入好友
相知恨晚
2011/05/06 10:57
我一直認為自己是少數不喜歡 Celine Dion 那首
My heart will go on 的人..
還好,我不是異數。
謝謝!MySpace
Victor

[溫哥華 千里傳音]
[AVの館:電老大]

crystalsun
等級:8
留言加入好友
我同意!
2011/04/29 15:42
她的法語歌唱得比英文歌更棒,因為更順暢,母語總是多那麼一點感覺。