會勾搭起心靈深層情感的,往往並不是因為那部電影,那篇文章或是那首歌詞的本身,也非攸關這部電影,這篇文章或這首歌詞的好壞,而是己身心境剎那間共鳴,所挑起的寸心萬斛情愁!
星期天晚臨睡前看了部電影,由 Richard Gere、Jennifer Lopez 與 Susan Sarandon 主演的 Shall we dance,改編自日本電影。故事描寫位中年男子 John (Richard Gere 飾) ,每日生活在一成不變的枯燥與工作壓力下,逐漸失去自我和對婚姻的激情所產生的危機,從最初單純的在搭乘捷運途中被舞蹈老師 Paulina (Jennifer Lopez 飾) 窗後倩影吸引下,參加舞蹈課程,到最終體認自我對跳舞的渴望與重燃對妻子 Beverly (Susan Sarandon 飾) 的熱情,所衍生出連串故事。
Beverly 在 John 的生日那晚對他說:「不知道你喜不喜歡這件浴袍。我費了好大的勁,想幫你找個生日禮物,問題是從來沒有東西是你真正想要,渴望會出現在禮物盒中的。」
有晚 John 在妻子將外出前喋喋不休的交待聲中對她說:「我們能不能找天去看場電影?」訝異的 Beverly 心不在焉的回答:「好啊!或者至少我們可以找時間一起看看廣告單。」
當妻子疑心學跳舞中的丈夫,詭異且不尋常的舉止與經常晚歸時,前往尋求徵信社的協助,想調查是否丈夫對婚姻不忠實。影片中的私家偵探助理說了句有哲理的話:
To catch a husband is an art, to hold him is a job!
無論是夫妻還是情侶,相處久了,感情就變的像家人,熱情不再,一切都變成理所當然的平淡,愛情淹沒在柴米油鹽與子女中,生活成為逃避的藉口,或者說在壓力喘息裡不再有激情。
最讓我感動的是當 John 決定放棄舞蹈,女兒氣他不願教母親跳舞後,對妻子的告白:「在我生命裡最驕傲的是妳與我在一起時散發出來的快樂。有時我不願告訴妳我的不快樂,因為我不想冒任何會傷害我最珍貴的人的感情的風險。」話語裡表達出一個中年男子的掙扎,在道德責任與情慾間徘迴而忘卻自己;就彷彿女人在時間輪軸下,忘卻身旁變老的大男孩,依舊眷戀她的崇拜與呵護!
伴侶間彼此的關係是甚麼?Beverly 說:
A witness to our lives. You're promising to care about everything, the good things, the bad things, the terrible things, the mundane things. All of it. All the time, everyday.
由於我的注視,妳的生命將不會受冷漠;因為我的見證,妳的生命將不會被忽略。能不能多聽聽,多談談,而不再只是多猜猜了呢?
九月尾 ~ Shall we dance. Shall we listen. Shall we talk. ~ 擾亂滿池春水的一部電影.........
ps. I finally found something you want that comes in a box. 其實只要用心聽, 用心看, 用心溝通, 要發現盒子裡放甚麼並不難!
[Music] Santa Maria by GoTan Project
[Photo] King Net 影音台