字體:小 中 大 | |
|
|
2012/06/13 04:34:41瀏覽923|回應1|推薦10 | |
If I were a rich man,最近前往聆賞的一場演唱會,最後加碼的昂可曲。因為這曲,讓我又從庫藏裡找出"屋上提琴手" Fiddler on the roof.這部1971年出品的電影的DVD,並且讓兩個女兒跟著我看一遍。 現在大女兒的年紀,就大約是我當年初次看這部電影的年紀。十五歲,還不懂人生,還憧憬著未來;不懂俄國人與猶太人之間的國仇家恨,或者人與人之間的錯綜情感愛恨情仇。更沒有離家背景的經驗,也沒有無家可歸的困厄。可是,我記得,清楚記得,和當年的國中好友Mandy看完電影出來,淚痕掛了滿臉,兩人無言。哭,因為對劇情的感動,因為對音樂的感動,可是,我們的人生還沒有開始呢! 現在重新再看,還是忍不住在兩個女兒面前,抹眼淚,找面紙。 電影裡的每一首歌,當年只覺得好聽、感動,現在卻變成自己生命中的一道道歷程。 結婚典禮上唱的Sunrise, sunset,大學時的土風舞社曾經不斷在這首音樂中翩翩起舞。每次參加別人的婚禮,聽到主婚人致詞時,我總會想起屋上提琴手那位父親和母親,在長女的結婚典禮上所問的:我不記得自己變老,他們幾時長這麼大了? I don't remember growing older, when did they? 在我自己即將步入結婚禮堂時,腦海裡也曾多次響起這首歌;也許再過十年,還會再響起,可是那時候我的角色又變了。 http://www.youtube.com/watch?v=4DujvTfXoFA&feature=related" (日出日落) 電影中的二女兒為了追尋男友,必須離開父親,離開家,臨走之前唱的那首歌: Far From the home I love. 我只要一想到就哭。 多少回,我離開家,搬到千里之外,我有很多話沒法說出口,我如何向愛我的父親解釋,為何我要遠離心愛的家園。why I must travel to distant land far from the home I love. 每次在機場揮手告別,我們家都是不哭的。哭,都是在離開家很久很久之後的事。我不知道,將來,我的兩個女兒要離家遠去,我們會怎樣跟她們說話??? 也許她們也會像這位二女兒所說,她找到了愛,那也就是她的(新)家。 http://www.youtube.com/watch?v=aqEO5iA_NiM&feature=related (遠離心愛的家園) 然後是這首Do you love me? 結婚25年後,當爸爸的突然從女兒口口聲聲"我愛他"的話中,想起,要問結縭25年的妻子,"你,愛我嗎?" 當媽媽的被這突然一問,一開始簡直要抓狂了。 For 25 years, I've washed your clothes, cooked your meals, cleaned your house; given you children, milked your cow, ..... For 25 years, I lived with him, fought with him, starved with him..... 二十五年來我為你做牛做馬,養孩子,吃苦受罪。 如果這不是愛,那是甚麼呢? If that's not love, what is? http://www.youtube.com/watch?v=h_y9F5St4j0 (你愛我嗎?) 值得一提的倒是小女兒的反應,這些歌,十歲的她一知半解,可是她卻喜歡上" If I were a rich man" (有錢人的白日夢) 這首歌,還將歌詞全部找出來,做成這學期的期末報告。我想她根本不很懂這歌,但是覺得這歌,唱的時候,男主人跳舞跳得很瘋狂! 而且,這歌說的是,誰不想要成為富翁呢? 如果我是有錢人,全鎮重要人物都會來巴結我,問我意見,當我是所羅門的智者,無論我的答案是對是錯,都沒有絲毫關係。當你有錢,人們以為你無所不知! The most important men in town would come to fawn on me, They will ask me to advise them, Like a Solomon the Wise. And it won’t make one bit of difference if I answer right or wrong, When you’re rich, they think you really know. http://www.youtube.com/watch?v=RBHZFYpQ6nc&feature=relmfu (假如我是有錢人) 我想,將來,我們還會再看一次這部電影,那時候,我們還是會一再重唱這些歌的。 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |