「早!」一早到學校看見同事,大部分的人一定會道聲早安,這原本是很正常不過的事。但因為客家話的「乾杯」,也是國語「早」的諧音,所以,有時候一早問候人家說「早!」時,就會被人消遣說「一大早就「早」(語意乾杯),到了中午,豈不是就醉到不醒人事了嗎?」那改說「早安!」好了。那也不行!因為國語的「早安」很像閩南語的「找尫」,而國語的「午安」很像閩南語的「有尫」,國語的「晚安」很像閩南語的「換尫」,所以,怎麼說都不好!這時候有一位女同事從辦公室外面衝進總務處,一開口就說「我要改 ㄐ一ㄚ (四聲)」「妳要改嫁,就得問妳的老公同不同意啊!」同事說。「我要改 ㄐ一ㄚ(四聲),就是我的老公叫我來改的啊!他說星期五不用請假了,改成下星期一請假就好了。」女同事補充說。原來她說的「改 ㄐ一ㄚ(四聲)」就是「改假」,更改請假的時間啦!話說得不清不楚的,把大家嚇得一身汗來了。