有所思,乃在大海南。何用問遺君? 雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。 聞君有他心,拉雜摧燒之。 摧燒之,當風揚其灰。從今以往,勿復相思。 相思與君絕!雞鳴狗吠,兄嫂當知之。 妃呼豨!秋風肅肅晨風颸,東方須臾高知之。
最近不知不覺買了不少書,每天來不及似的看,昨晚睡前連三月的空中英語教室也看,好像回到高中時代,每晚戴著耳機聽walkman的電台重播,那樣認真。 除了邱妙津日記,一邊還在看朱天文的巫言,還有印刻替她出的一套全集。「有所思,乃在大海南」是其中一本,收錄她20多歲時寫的散文,還有和侯孝賢的訪談對話。今天上網查到樂府詩「有所思」,連註釋帶白話翻譯都有,再一次為網路的便捷感到驚詫。 這首詩講的是一個女子,喜歡一個住在大海以南的男子,想著要送他什麼禮物才好。她決定送他一枚繫著碧玉的雙珠玳瑁簪。可後來她聽說他另有新歡了,便生氣地將所有信物都燒了,還「當風揚其灰」,一點不留,可想見她的決絕。但是她真的能夠割捨嗎?她又說,當初和你幽會,雞鳴狗吠的,兄嫂一定都曉得了,現在這樣倒教我怎麼才好呢?「妃呼豨」是嘆氣的意思。她在冷冷的秋夜裡嘆了一口氣,只願東方日昇能知道她的心意。 信物燒了就燒了,一縷情絲卻還纏繞在他的身上,豈是那麼容易就斬斷呢? 我卻沒她那麼烈性子。分手後我把信件、小畫、小物、照片什麼的裝進一個大信封,塞進書櫃抽屜裡,再也不看。現在想想這樣不好,萬一哪天有個不測,這些東西怎麼辦?也許還是燒了好,一了百了。 |