字體:小 中 大 | |
|
|
2008/01/11 02:45:31瀏覽630|回應2|推薦12 | |
那天在二手書店淘書,買了遠景版的傲慢與偏見、簡體版的回憶果戈理、納蘭性德詞選、蕭紅選集、水牛出版的野鴿子的黃昏、章緣的擦肩而過,還有過期印刻數本。當下就坐在書店外的木椅上翻讀起來,溫暖的冬日午後,Bossa Nova輕輕從店裡流淌出來,如果能夠就這樣一直讀下去,該有多好。 我看書習慣不好,可以同時看三、四本書,睡前讀的、起床吃飯時讀的、廁上讀的、等人時讀的,都不一樣。在不同的時空裡穿梭,很棒。有的書忍不住要一口氣讀完,有的書要忍住別一口氣讀完,當然也有看不下去的時候,那就先擱著。 先看傲慢與偏見。喜歡達西先生和莉茲就這樣認定是彼此了。再看咆哮山莊。喜歡凱瑟琳對希茲克理夫的熱烈的愛,她在他身上看到自己的靈魂。英格蘭的陰鬱,好像冬天永遠不走。 然後看的是納蘭性德傳記,和詞選搭著看,看到後來,好想知道這位有側帽詩人美譽的滿族貴公子,到底長得什麼模樣。 此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣。料也覺、人間無味。不及夜台塵土隔,冷清清,一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。 重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。待結個、他生知己。還怕兩人俱薄命,再緣慳、賸月零風裡。清淚盡,紙灰起。 這是他的金縷曲,寫的是亡婦祭日有感,憶的是他的愛妻盧郎。看到「滴空階、寒更雨歇,葬花天氣」,心裡陡地一驚,這莫不是曹雪芹葬花詞的始出處吧?我這一驚必教紅迷嗤笑,的確,人家早就不知討論到哪個程度了,我才剛開始一驚呢!想到納蘭和曹雪芹的祖父曹寅是舊識,無法想像他若不是在而立之年就病逝,而是活到鬚髮皆白兒女成行...嘖嘖,不行,何止不許美人見白頭,才子也還是早夭的好。 讀書真好。其樂也無窮。 |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |