字體:小 中 大 | |
|
|
2007/02/24 18:10:49瀏覽379|回應0|推薦2 | |
年初三,大學同學小茜和老公帶著乾女兒亮亮來基隆找我玩,除了出門走走之外,在車上,一路談笑,小茜還說了年初二一早在她婆家發生的「阿兜仔」來訪的事件。 事情是這樣的: 小茜婆家大嫂的二女兒到澳洲留學,她大嫂也去過澳洲拜訪招待家庭,還邀請home爸和home媽(小茜對招待家庭那對夫妻的稱呼法)到台灣來玩。大年初一深夜這對夫妻搭機來到台灣,小茜因為年初二早上要回娘家,所以,絲毫不覺得自己跟他們會有什麼交集,就很安心的入睡。 來到客廳,看見home爸和home媽兩人坐在那兒,小茜也沒多想,就坐了下來,坐著坐著,突然覺得不太對勁,難道就要這樣一直呆坐著嗎? 後來,因為可愛的亮亮在旁邊,引起兩位老外的興趣,他們便問起了亮亮的名字,亮亮已經開始學英文了,因此用英文回答她的英文名字,可是女老外和男老外(這是亮亮的用語)想知道的是中文名字,小茜只好用拼音的方式念了一次,老外想知道是什麼意思,這下,問題來了。 接下來,就要介紹小茜自己的名字了,小茜的名字叫「囿竹」,「囿」這個字很特別,它具有圈限的意義,小茜想當然是找不到對應字來解釋囉,她只好先說「竹」這個字,就是bamboo嘛,女老外就非常高興的說她知道,還指了指客廳應景的開運竹,小茜還帶著他們到外頭去看完整的竹子,並且很努力的解釋竹子的特色,譬如竹子空心所以代表謙虛啦,或者柔軟啦,至於「節節高昇」這樣的深刻涵義,那就算了吧! 這讓我想起讀大學的時候,我們那票學弟,每次都叫小茜「那個右腳學姊」,因為「囿竹」=「右足」=「右腳」,夠絕吧,真虧了他們想得出來。 後來,大家繼續等著早餐,二姐還是沒回來。 小茜已經不知道還能說什麼了,家裡英文最好的那個還在澳洲,程度不錯的小叔夫妻也到國外度假,大嫂的英文...嗯!也好不到哪去,讀日文系的姪女說已經把英文都忘光了,至於家裡的男人們,都很團結而專心的看著電視。 天啊!龍的眼睛泡的茶,大概只有我這位天才同學才想的出來。 因為二姐始終還不回來,小茜已經無計可施了。 好不容易,終於把早餐給盼回來了。 經過漫長的等待和煎熬之後,小茜終於吃完早餐,然後,帶著老公和女兒...回娘家囉! 不知道,這對老外夫妻,對於這趟台灣之旅,記憶最深刻的會是哪一段呢? |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |