字體:小 中 大 | |
|
|
2011/08/25 14:33:22瀏覽418|回應2|推薦10 | |
有人在部落格裡面詢問個人的認同,在台灣人與中國人兩個不同定義名詞之間糾纏不清。我在這裡試著理清我自己認同,算是一種回應;
我是台灣出生的中國人 在我們的年代,我們被這樣教育。我也不覺得有什麼不對。我認同這個出生的地方,在台灣,我會說,我是天津人。我在大陸,我會說,我是台灣人,在國外,我會說,I am Chinese from Taiwan. 在我心裡面,血液裡面就有中華文化傳承的因子。父母從大陸來,政府也是這樣的沿革。今天台灣對外的困境,在歷史長河裡面,只是滄海一粟一樣的微不足道。但是文化與認同的根基,那是扎在靈魂深處,很難改變的。 每一個人都有權利選擇自己的認同,但是,你一定要分清楚,名詞的極限。地域名詞,國家名詞,種族的名詞。名詞只是為了幫助我們安排生活的參考用具,不要犯了“文字障”。中華民國在國際間的困境,馬英九在台灣選舉的困境,這些都是有沿革的,也都只是暫時的。 認同,也是一種中心思想。在靈魂深處會隨著時間,教育,文化環境,政治環境的演變而有所改變的。所以,現況,適應就好,不必太刻意強調差異化,應該是求同存異,彼此包容。也許就有融合的一天。 |
|
( 時事評論|人物 ) |