字體:小 中 大 | |
|
|
2007/09/26 11:53:49瀏覽7706|回應0|推薦3 | |
宋末元年的周密(西元1232─1298),作品《齊東野語》,中有一段說: 《鵲橋仙》蜀妓; 說盟說誓,說情說意,動便春愁滿紙。 多應念得脫空經,是那個、先生教底? 不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。 相思已是不曾閒,又那得、工夫咒你? 【譯文】 宋代詩人陸遊的一位門客,從蜀地帶回一歌妓,在外面找了間房子將她安置在外居住。每隔數日去看望相聚一次,這位門客有一次偶然患了病而就少去了,便引起了蜀妓的懷疑,門客就作了逼首詞向她解釋。歌妓看了後就依著和韻填詞作答,歌妓心中的疑慮隨著就已釋懷,但心裏還是怨氣猶在,就寫了這一首回應: 『說盟說誓,說情說意,動便春愁滿紙。多應念得脫空經,是那個、先生教底? 不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。相思已是不曾閒,又那得、工夫咒你?』 【翻譯】 說甚麼盟約,發甚麼誓?一寫就是滿紙的思愁情愛。 都是些花言巧語、謊話騙語,到底是那一位好老師教出來的讀書人? 我氣得喝不下茶吃不下飯,整天都沒說話,兩頰還一直憔悴枯瘦。 想念著你、深愛著你,整日相思得都來不及,哪裡還有工夫去咀你呢? 撰文者/尚文
周密,《齊東野語》卷十二,收錄於《筆記小說大觀》(臺北:新興書局,1976)。
|
|
( 創作|詩詞 ) |