網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
全臺詩賞析/宿貓霧戍田家(黃清泰 1815年)
2011/12/01 20:14:03瀏覽977|回應0|推薦2

行役貓霧戍,(出差旅行經過貓霧拺堡)

駐馬看秋光,(停下馬車,觀看秋天的景色)

天外碧山碧,(遠處高空山巒蒼翠)

地上黃雲黃。(地面田裡稻穗金黃)

雲黃稻已熟,(金黃一片,代表稻穀成熟)

家家刈穫忙。(家家戶戶忙著收割農作)

笠子團團月,(頭上戴著圓滾滾有如明月的斗笠)

鐮鉤皎皎霜;(手上鐮刀銳利,閃著如霜的白光)

打禾苦且樂,(捶打稻米既辛苦又快樂)

歌聲何悠揚;(口裡一邊哼著歌曲,聲調多麼悠揚)

饁擔羅田畔,(給勞動者填飽肚子的飯菜擱在農田旁邊)

婦媚依土旁。(送飯的婦人嬌媚地倚靠著田壠)

兒童四五人,(幾個小孩子)

裸走拾穗狂。(光著身子在田裡賣力撿拾稻穗)

貪看不覺久,(我愛看這畫面,不知時間流逝許久)

暝色催夕陽。(暮色降臨,彷彿催促夕陽下山)

一叟前致詞,(有個老翁上前來跟我說話)

止我宿田莊。(邀我在農舍裡過夜)

竹橋通柴門,(走過竹搭的便橋,通往柴門)

燈火明草堂;(是一間燈火通明的茅草屋)

懃慇具雞黍,(主人殷勤地準備了魚肉飯菜)

從者飫酒漿。(我的隨從都灌飽了酒水)

主人為我言:(主人告訴我)

今年去年強。(今年收成比去年還好)

穀額幸不蝕,(稻穀很幸運地未被蛀蝕,數量不減)

米價聞頗昂。(米價聽說也很漂亮)

看看收成後,(估計收成以後)

舊債一半償。(以前欠下的債務可以償還一半)

意適笑言洽,(我們談話投機,彼此愜意歡笑)

稱醉還傾觴。(雖然宣稱醉了,依舊持續倒酒)

臥我新竹榻,(夜間讓我睡在新製的竹床)

茵鋪稻藁香。(被褥充滿了稻草的香味)

清絕無塵夢,(氣息清新,睡著了連夢都乾淨不污染)

一枕遊羲皇。(一躺下立刻沉沉入睡)

天明辭上馬,(天亮以後告辭,坐上馬車)

簡書心不遑。(沒有心情批示公文)

中途回首望,(離開以後在半途回首遙望)

竹樹煙蒼蒼。(只看到一片竹林,煙霧迷濛)

 

賞析: 

本詩作者是黃清泰,約在1770年左右出生,卒年不詳,父祖是廣東人,後移居台灣鳳山,又搬到頭份,曾任彰化都司(軍事首長)。 

這是一首五言古詩,描寫作者在農村觀賞田野風光,偶然獲邀到農家過夜的經過,等於古代版的「來去鄉下住一晚」。 

貓霧戍就是平埔族的貓霧拺族社址所在,也就是今天的台中市南屯地區。 

鄉下清新的景緻、淳樸的民風、待客的盛情,總是讓城市來的客人耳目一新,回味無窮;離去以後回首一望,世外桃源只剩竹林蒼蒼,彷彿走過夢境一般不真實。

閱讀此詩,筆者忍不住想起小時候,隨父母到南屯姨媽家幫忙收割稻穀的情景。平房陰暗低矮,房間角落的尿桶泛著臭味,但豐收的喜悅讓室內洋溢歡笑吃飯時間,大圓桌上擺滿姨媽自己養的雞鴨蔬菜,衛生又美味。夜晚蛙鳴嘎嘎,更顯寂靜木板床很硬,卻睡得比在家裡更甜。 

台中南屯的鄉村景緻,逐漸被都市計畫侵蝕,或許未來只能在古詩裡品味了。

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=thegloberover&aid=5889934