字體:小 中 大 | |
|
|
2015/08/18 05:48:40瀏覽550|回應0|推薦5 | |
從咖啡看出客戶個性?談生意無往不利 (優活健康網編輯部/綜合整理)「聽其言,觀其行」,一個人如果崇尚生活品味,通常對喝咖啡都會有獨特的見解,咖啡的選擇,像一場有趣的捉迷藏。每一種咖啡因為種產地不同、製作方法不同,因而具有不同的特殊風味。如果你有耐心一一品嚐,也許可以按圖索驥,觀察客戶喝的咖啡,就能了解對方的個性與心情,讓咖啡飯局變得無往不利。 1)黑咖啡/個性較堅持己見 黑咖啡是指不加糖、不加奶精的原味咖啡。喜歡喝黑咖啡的人,認為喝黑咖啡才 2)曼特寧、爪哇咖啡/喜愛新穎創新想法 印尼蘇門達臘所生產的曼特寧咖啡,屬於深度烘焙的咖啡豆,味道濃郁、厚實香 3)摩卡、哥倫比亞咖啡/與人交往點到為止 這裡的摩卡指的並不是加了巧克力和牛奶的摩卡咖啡,而是指產於伊索比亞的咖啡豆種類,豆子較小而香氣甚濃,擁有獨特的酸味和柑橘的清香氣息,而且甘醇中帶有令人陶醉的豐潤餘味。哥倫比亞產的咖啡豆,也是和摩卡一樣比較帶有酸性,很適合性喜清淡的人。喜愛喝此種口味咖啡的人,較不喜歡汲汲名利,與人交往保持空間,君子之交淡如水,此種人雖然很容易親近,但卻也不容易深入他的心。 4)Espresso義式濃縮咖啡/憑感覺做事 量少濃烈的義式濃縮咖啡「Espresso」,是一種口感強烈的咖啡類型,它是以極熱的熱水,藉由高壓沖過研磨成很細的咖啡粉末,然後再沖出濃稠的咖啡。強調瞬間愉悅,訴說藝術家似的狂熱性格,性格模糊,口味卻也最取巧討好。通常喜愛喝此種口味咖啡的人,較有浪漫的藝術家性格,做事情喜歡憑感覺,感覺對了,一切好談。 5)拿鐵咖啡、卡布奇諾/鄰家型人物 「拿鐵」(Latte)在義大利語是鮮奶的意思,因此拿鐵咖啡是泛指由熱鮮奶所沖泡的咖啡。一般拿鐵咖啡的成分是三分之一義式濃縮咖啡(Espresso),加上2/3的鮮奶。它的口感溫和,並且可以融合像是香草、杏仁……等各式口味,搭配出不同的組合。而卡布奇諾與拿鐵咖啡的差別則在於多了奶泡,是由1/3的義式濃縮咖啡(Espresso),加上1/3的鮮奶,以及1/3的奶泡調配而成。有時會在奶泡上灑上些許肉桂粉、可可粉或是柑橘檸檬類的果皮絲用以裝飾或增加風味。通常愛喝拿鐵或卡布奇諾的人,個性較為溫和、好相處,相對也比較平易近人,善於溝通也善於傾聽,是屬於「鄰家型」的人物。 6)牛奶、調酒、巧克力咖啡/個性直爽單純 牛奶、調酒、巧克力咖啡屬於較可口的口味,把咖啡添加成不同風味,交集成口感觸特的調味乳,很適合不想把咖啡當做一件正襟危坐的事,也不想在酸、甜苦、澀間體會什麼深奧的人生哲學,凡事只想簡簡單單的人。因此,跟愛喝此種咖啡的人談事情,需要單刀直入、不耍心機,才可以贏得對方的心。 (本文摘自/飯局學/好優文化出版) To Love Somebody
(R. & B. Gibb) There's a light A certain kind of light That never shone on me I want my life to be lived with you Lived with you There's a way everybody say To do each and every little thing But what does it bring If I ain't got you, ain't got ? You don't know what it's like, baby You don't know what it's like To love somebody To love somebody The way I love you In my brain I see your face again I know my frame of mind You ain't got to be so blind And I'm blind, so very blind I'm a man, can't you see what I am I live and breathe for you But what good does it do If I ain't got you, ain't got ? You don't know what it's like, baby You don't know what it's like To love somebody To love somebody The way I love you 去愛一個人 (羅賓與貝瑞.吉布) 有一種光 一種特別的光 那光從未照耀我身 我此生多想與你共度 與你共度 有行事之道,大家都這麼說 每件大小事都有行事之道 但此道又有何用 如果我得不到你,得不到你? 你不知這滋味如何,寶貝 你不知這滋味如何 去愛一個人 去愛一個人 如我這般的愛著你 在我腦海中 我再度遇見了你 我的心情我最明瞭 你才不會如此盲目 盲目如我,如此這般盲目 我是個凡人,難道你看不出來 我生存、我呼吸都是為你 但這又有何用 如果我得不到你,得不到你? 你不知這滋味如何,寶貝 你不知這滋味如何 去愛一個人 去愛一個人 如我這般的愛著你 中譯:Fafner https://www.youtube.com/watch?v=ykU8iSKkJR0 歌詞分析 這是一首單純的情歌,題材通俗、訴求直接,描寫的是陷入情網的年輕人,那熱切期盼能得到對方同等回報的不安情緒。Bee Gees 情歌的歌詞,比他們其他題材的歌詞要來得膚淺,雖然他們總能找到不錯的關鍵詞當曲名,但卻欠缺雋永深刻的詞句來支撐整首歌曲,這一直是 Bee Gees 的缺點。 演唱與編曲 "To Love Somebody" 由 Barry Gibb 擔任主唱,Robin 和 Maurice 只負責副歌部分的和聲;最終高潮時,Robin 在進入副歌前的兩次即興演唱,是他此曲中最突出的歌唱表現。 絃樂組在此曲中開始有了吃重的表現,這是早期 Bee Gees 歌曲的特色之一。如果說成名曲 "New York Mining Disaster 1941" 會讓人錯以為那是 Beatles 的新歌,那這首 "To Love Somebody" 馬上就擺脫這個印象。 |
|
( 休閒生活|美食 ) |