仔仔1009 vivi 之東張西望 水珠兒 the flying kite king wang christina koo 非女 意樵 郁勝 緣起 風信子
more...
網文:
老外苦學中文,參加中文考試時遇到了一個考題,考題如下:
請解釋下文中每個「意思」的意思。
小明給長官送紅包時,兩人的對話頗有意思。長官:「你這是什麼意思?」小明:「沒什麼意思,意思意思。」長官:「你這就不夠意思了。」小明:「小意思,小意思。」長官:「你這人真有意思。」小明:「其實也沒有別的意思。」長官:「那我就不好意思了。」小明:「是我不好意思。」
老外淚流滿面,交了張白卷…
圖:網路 翻唱:Susan
感謝阿Sir再次讚美 幸好您在udn很紅
否則不知道的人一定以為您是我請來的sakura 呵呵
敬告男士們 我家在19樓喔 請自備雲梯
意思不到不夠意思,不夠意思硬要意思意思卻令人難解意思;
意思意思究竟夠不夠意思,一切答案自在心中。
話說兩相客套之下恰似相聲,結局卻令人菀爾~~
來了再來,再來又來~~ Susan 歌聲婉轉動人心弦,江水流連忘返,好聽的【女人花】呵~~
呵呵 江水這麼一說 還真是那麼個意思
這首女人花 曲子哀怨 詞更是萬般無奈
現在的女人可能已不興這套囉!
中國字最是艱深優美,也最不容易學習,我窮數十年歲月,依然錯別字連篇,還有許多相見不相識的字呀!
要叫老外弄懂自形字義,比登天還難,能夠學有所成,說寫流利的,真令人佩服不已。
梅艷芳的這首《女人花》受世人愛戴,歷久而不衰,詞曲意境,各擅勝場。
也聽過不同曲調的《女人花》,聽到的機會不多,但也同樣惹人愛憐。
如果世間女人都代表著一朵花,這梅艷芳實在是太早凋了,令人唏噓!
繽紛好謙虛 其實我覺得你的國文很好喔!
外國人學不懂中國文字很正常 畢竟他們的文化遠遠不及中國
梅艷芳真的是令人感到惋惜的藝人 一個短暫而燦爛的人生
同樣一句話 一首詩 在雲霞眼裡 總是多了詩人的柔情善感
真羨慕您 總是如此優雅
這首歌總讓我覺得是原唱梅艷芳的心聲,也是她一生的寫照。她在感情路上尋尋覓覓,跌跌撞撞,碰到的卻多是負她的男子。
是啊!梅艷芳真是不可多得的藝人 可惜天妒紅顏
她把生命尾聲奉獻給演唱會 看她穿著婚紗令人心酸 可見她有多麼憧憬...
Eagle 雖身處國外 但我覺得你對華人界的影藝很是清楚耶
莫非...曾...是...藝人
你說得對 感情在女人生命中極為重要 也決定著一個女人一生的幸福
但人間苦海 怎能讓人處處如意 如此就沒人想修行了 呵呵...
謝謝阿Sir美言 每每令人愉悅
您聽歌仍脫不掉科學家的習性
在您的顯微鏡下 有沒有看到 我緊張得直打顫