字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/18 00:47:40瀏覽698|回應2|推薦15 | |
這禮拜書展小忙,總算把過年後的一些日本名言整理完 編譯/starsort2008.2.17 片思いでもいいの。二人分愛するから。 電影Walk on the Wild Side 單戀又何妨,享受雙份愛一日は短い単位の一生、一生は長い単位の一日。 一日を一生の如く真剣に生き、一生を一日の如く気楽に生きたい。 岩淵克郎 一天是短單位的一生,一生是長單位的一天。一天要認真活得如度一生,一生要活得如度一天般痛快。 生きる喜びとは主役を演じることを意味しない 翻譯家、評論家 福田恒存 活著的喜悅無法用作戲來詮釋死ぬことに意味を持つな。生きるんだ! 連續劇 3年B組金八先生 還活著不用探討死的真意!ねえ優しい恋人よ私の惨めな運命をさすっておくれ 詩人 萩原朔太郎 溫柔的愛人啊撫摸我悲慘的命運吧愛情がこもっていて無口な人こそ、人生の伴侶としてふさわしい 評論家 亀井勝一郎 人生需要充滿愛情而寡言的人來作伴美人は三日で飽きるが、ブスは三日で慣れる 佚名 美人看三天會膩,醜人看三天能習慣 |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |