字體:小 中 大 | |
|
|
2015/11/28 18:36:51瀏覽160|回應0|推薦2 | |
2015-11-28 03:39 經濟日報 編譯劉品佳/綜合外電 英美金融圈流行外人不明白其中名堂的行話。華爾街日報專欄作家齊威格(Jason Zweig)為了幫大眾解惑,將華爾街人士常用的專有名詞集結成冊,順便妙筆諷刺金融圈文化。 齊威格的新書「The Devil's Financial Dictionary」(暫譯為「惡魔的金融辭典」),與其說是輕鬆搞懂金融名詞的導覽書,不如說是諷刺金融界文化的幽默批判文集。當中對「傳言」(rumour)的解釋是,「等同於華爾街的事實」;而「不理性」(irrational)指的是「用來形容任何一位投資人的字,但自己除外」。 此外,經濟學家和稽查員等金融界要角所扮演的角色,這本書也以健康的態度提出質疑,像監管機構,就是「想拿雞毛撢子阻擋朝他們狂奔而來的大象」的官僚。換另一個說法,他們「是某銀行、避險基金、證券商、投資管理公司,或金融遊說組織未來的一員」。 |
|
( 時事評論|財經 ) |