網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
董尼采第歌劇《愛情靈藥》的故事,與音樂註解(Donizetti L'elisir D'amore story)
2023/05/21 18:12:18瀏覽6180|回應8|推薦79



在所謂的”美聲歌劇”三傑羅西尼,董尼采第,貝里尼中,董尼采第是居於中間的位置,他不像羅西尼那樣鬼靈精怪,也沒有那麼繁複的花腔,也不像貝里尼那麼有純粹的音樂美,但是很寫實與重視戲劇性,被認為與後來的威爾第比較相近,威爾第也很敬重他。

他的歌劇最有名的大概是1835年的莊歌劇拉美莫爾的露琪亞,其中的瘋狂場景十分著名,但1832年的”愛情靈藥”上演次數可能最多,這倒是一齣喜歌劇,他只花了兩個禮拜完成(
因為時間急迫),速度與羅西尼寫作”賽維亞理髮師”有拼,首演即大受歡迎,直到現在還是喜歌劇的代表作之一。

董尼采第的作曲速度很快無庸置疑,但劇本作家羅曼尼(Giuseppe Felice Romani)呢?他可沒那麼快,也只好拿前一年相當紅的歌劇奧伯的"媚藥"(Le philtre)來改編,這是在巴黎歌劇院上演的法語喜劇。但為何不在喜歌劇院而在巴黎歌劇院呢?因為這是一齣全部都寫成音樂的歌劇,當年在巴黎歌劇院上演的就是要這樣,例如麥亞貝爾的大歌劇,而在喜歌劇院上演則要使用說的對白,就算不是喜劇也一樣,最著名的例子是比才的"卡門"。

"媚藥"這齣歌劇算是《愛情靈藥》的原作,兩劇有很多相似處,像是"江妮塔"(Gianetta)這人物都有,只是拼法不一樣,"Joli-Cœur"這法語拼音的也被改成義大利式的"Belcore"(貝爾柯雷),但都有"討人喜歡"的意涵。而董尼采第在《愛情靈藥》中加入的憂傷感(以詠嘆調"一滴美妙的情淚"為代表),更是"媚藥"中所沒有的,也讓喜劇多了情感的深度,與浪漫的氣氛

整齣劇我覺得都是建立在"誤解"上~內摩利諾以為阿蒂娜會接受他的愛,以為江湖郎中的藥有用,這些誤解都因為一個關鍵性的轉折,而成了"真實",到最後仍深信不疑,或許愛情本身,正是讓人誤解發昏的"靈藥",若非如此,怎能失去理智,愛的死去活來呢大笑...而相較於前輩莫札特的喜歌劇”費加洛婚禮”或是”女人皆如此”來說,這劇宣敘調很少,詠嘆調也很少,而是大幅運用重唱與合唱,製造出熱鬧歡樂的場景,歌手當然要具備高度的演唱技巧,不過比起羅西尼那嚇死人的花腔就好多了,另外董尼采第的多聲部寫作相當札實,不然要如何讓重唱搭配合唱呢?他的管弦樂法也很獨到,有名的詠嘆調”一滴美妙的情淚" (Una furtiva lagrima)不只旋律好聽易記,其伴奏低音管配豎琴的方式,堪稱一絕。

主要人物

阿蒂娜-女高音 富有的農婦,漂亮自主性強,聰明慧黠。

內摩利諾-男高音 純情的貧農,一直愛著阿蒂娜。

貝爾柯雷-男中音 自以為很帥很受歡迎的士官。

杜卡馬拉-男低音 江湖郎中,賣假藥者,口才極佳。

江妮塔-女中音 村裡的姑娘,喜歡到處打聽通風報信。

村民合唱。

樂器編制

雙管制,加上一支短笛,法國號二支,小號二支,長號三支(這個效果很讚),定音鼓,大鼓,豎琴(這個更讚),弦樂五部。舞台上:短號,小鼓樂隊。

範例是著名男高音Villazón主演,2012年Festspielhaus Baden-Baden的版本,女高音Persson也讓人印象深刻,飾演杜卡馬拉的DArcangelo無論唱功與演技都讓人激賞,有中文字幕。

https://www.bilibili.com/video/BV1CV411f7Mv?t=3.8

第一幕 十八世紀末,在西班牙與法國邊境的巴斯克鄉間的農場,幾個洗衣婦在小河洗衣,中央有大樹,農民在那休息。阿蒂娜在附近坐著看一本書,內摩利諾在遠方看著她。

樂團總奏,三支長號發出威力,好像是個b小調,句尾低音上升四度到屬音(2:12),轉成屬調升f小調,但下一樂句很快轉為D大調,句尾還是四度上升(2:15),此種轉調法也是滿奇怪的~然後是下壓又大跳的旋律(2:25),以模進的轉調為特徵,木管也歡愉的接過,不過很快又返回開始的b小調,出現進行曲節奏,有強烈的減七和弦(4:27),把第五音升f還原到f(為F大調當伏筆),還聽到阿蒂娜一聲驚呼,像發生什麼事~沒事啦,這只是她看書時的長吁短嘆,就出現了F大調歡愉樂段,江妮塔與合唱出現(5:28),一邊頌讚著大樹能擋炎熱,一邊又說擋不了熱情...最後使用疊句,漸強等達到高潮結束。

內摩利諾讚嘆阿蒂娜多麼可愛漂亮(Quanto è bella, quanto è cara),卻不接受他的愛情,用很直白的C大調(7:02),以及優美的大跳六度,江妮塔與合唱又回來,不時可聽到她的高音,夾雜著內摩利諾對愛情的困惑, 但阿蒂娜只是覺得她看的書"崔斯坦與伊索德"很不可思議(10:26),情節大致是本來伊索德對崔斯坦沒意思,但喝了媚藥後就改變了...這當然暗示了後來的"愛情靈藥",只是會用在她自己身上,當然始料未及了...大笑

這齣劇到目前為止讓我最驚奇的,就是很少用描述劇情的宣敘調,多半是有旋律性的音樂,像這首歌就是類似圓舞曲的三拍子,相當有律動性,還加上合唱更熱血,最後阿蒂娜唱到了高音B,還持續滿久。

一陣軍鼓聲,出現的是士官貝爾柯雷,他為自己的英俊得意洋洋,認為穿了軍服每個女人都要愛上他,還加了有軍樂特色的短笛,大鼓(15:21)等,伴奏是典型的分解和弦,他向阿蒂娜求婚,但阿蒂娜說這樣太快了,卻暗藏欣喜,內摩利諾則快絕望心死...

董尼采第(1797-1848)

然後全劇第一個宣敘調才開始(22:27),阿蒂娜想要叫內摩利諾離開,表明不會接受他的愛情,但內摩利諾不肯。隨著豎笛的獨奏(24:43),在此分解和弦上開始了一首短歌(24:43),旋律半音的忽明忽滅對應著歌詞,花腔雖多但若與羅西尼的歌劇相比,只是大巫見小巫...然後是內摩利諾的不知所措,這類場景本來都可用宣敘調帶過,但董尼采第寫成二重唱,更見技巧與用心,內摩利諾常重複著阿蒂娜的旋律,有故意捉迷藏之意,始終以大調為基底,最後兩人一人說"是,是,是",一人說"不,不,不"的部分相當有趣,但旋律是差不多的,此版本也省略了許多重覆部分,直接加快速度到最後。

在村子的廣場,隨著號角聲,群眾由女生到男生,讚嘆一位乘著金色馬車的貴客,衣著華麗,大家以為這一定是個大人物...江湖郎中杜卡馬拉登場(32:51),唱著"來聽來聽!村民們!"(Udite, udite o rustici)。但奇怪的是~他的唱詞為何都由弱拍開始?根本是偷偷摸摸嘛奸笑~而且也帶有六度大跳(33:03),是對內摩利諾開場詠嘆調的諷刺嗎?然後漸漸加快,但為前面段落的延伸(例如一樣有六度大跳,34:45),展現一種"賣藥說唱"的功夫,伴奏使用了尖銳而諧謔的短笛。到後來村民都開始相信,他的唱腔就多以強拍開始,搭配村民的驚嘆,很有意思,也是我整齣劇最愛的唱段。

再來的宣敘調(40:43),內摩利諾如獲至寶,問杜卡馬拉有沒愛情的藥水?杜卡馬拉剛開始遲疑(因為他根本沒有 尷尬),但郎中就是要啥都變得出來!而且價錢便宜,你願出多少就收多少!大笑~在轉快的跑馬歌中,內摩利諾萬分感謝(42:50),但這其實是波爾多紅酒,不是什麼靈藥,還說要一天才能發揮效用,為了讓他有足夠時間跑路...最後那段雖然是歌劇常用的加快結束音型(47:54,其實莫札特也很愛用),但內摩利諾與杜卡馬拉的二重唱也是很棒的二聲部對位。

宣敘調,帶有弦樂的持續音(48:25),這是董尼采第愛用的,先前阿蒂娜唱歌時就有。接下來的二重唱兩人旋律常互相模仿,但想的完全不一樣,阿蒂娜還是勸內摩利諾打消念頭,但也驚訝他為何顯得如此篤定?內摩利諾則死都不講。

三重唱(56:44),先由貝爾柯雷開始,這位下士還是得意洋洋自己的魅力&戰鬥力,阿蒂娜此時來投懷送抱,希望六天內兩人能成婚,貝爾柯雷答應了。內摩利諾先是覺得震驚,但他想藥水的效力明天就發作了,什麼六天?來的及啦!

三重唱中阿蒂娜與貝爾柯雷雖一為女高音,一為男低音距離較遠,但旋律頗為一致,兩人都不解內摩利諾為何老神在在?都想教訓他,內摩利諾的聲部比較不同,他說到明天就知道了...

鼓聲響起,農婦&士兵都來了,可是江妮塔說你的士兵找你(1:00:02),原來是有命令,明天一早軍隊出發,要換駐地了。貝爾柯雷與士兵們只能向愛人告別了,為了展現忠誠(或說要給內摩利諾好看),阿蒂娜答應今天就結婚,這下可不妙了...

內摩利諾求她千萬不要今天結婚,從f小調唱到關係調降A大調,看來仍有信心~但貝爾柯雷火大了(1:04:05),想把他殺掉,還進行唐突的轉調,雖還是回到f小調(1:04:38),阿蒂娜趁機為他求情,但到後來她的聲線竟與絕望的內摩利諾漸漸一致了(1:05:55),到後面加入江妮塔的四重唱也是如此,似乎暗示著什麼,難道情愫已悄悄產生?...這種由二重唱,三重唱到四重唱的方式,堆疊著情緒迎接本幕的終曲。

內摩利諾此時已洩氣,只能一直絕望的呼喊那位"醫生",來幫忙他了...在大家要參加婚禮舞會的快樂氣氛中,內摩利諾絕望的呼喊,但旋律和其他三人都一樣(1:08:34),配合三聲部合唱,時而與重唱一樣,時而填補空白,熱鬧的結束此幕。

劇本作家羅曼尼,也是貝里尼歌劇"諾瑪"的作者

第二幕(1:11:11)在阿蒂娜的農場,阿蒂娜,杜卡馬拉,貝爾柯雷,江妮塔坐在那,村人飲酒唱歌,軍隊演奏號角,慶典的合唱是由杜卡馬拉(這騙子怎麼還不走得意)與江妮塔領唱的。等等~他不但不走,還要唱歌!還把開頭的C大調弄成d小調(1:14:08)...好像故意困惑人,隨後是明朗的降B大調威尼斯船歌二重唱,杜卡馬拉扮演議員,唱著"我有錢,妳漂亮"(Io son ricco, e tu sei bella),指名新娘阿蒂娜也要一起唱,還是有六度大跳(1:14:57),這手法在整齣劇都很重要,阿蒂娜則接下去唱"多麼榮幸,一個議員向我求愛"(1:15:09)。婚禮司儀來後又轉關係小調g小調(1:17:09),阿蒂娜表達了內摩利諾不在的焦慮~因為她希望可以報復,讓內摩利諾看到她結婚,然而貝爾柯雷不在意,這簡短宣敘調終將b音還原,回到C大調(1:17:40),大家高興的唱歌,又回到了開頭。

此時絕望的內摩利諾出現,看到了他的"醫生"杜卡馬拉,以為有救了,但杜卡馬拉卻要他再喝一次才行,而且還要錢,可是內摩利諾先前和他買藥,已經花光所有錢了,杜卡馬拉說等你有錢再說吧...烏雲飄過

貝爾柯雷出現,馬上把剛剛變成的a小調轉成大調(1:21:01),阿蒂娜想把婚禮延到晚上(還是希望看到內摩利諾來),他感到不解,這時內摩利諾正為沒錢而嘆息,貝爾柯雷說只要立刻從軍就有錢了,內摩利諾只好答應,這裡鼓舞他從軍的貝爾柯雷,就像是莫札特費加洛婚禮中鼓舞凱魯畢尼從軍的費加洛,但這段音樂卻是奇怪突兀到不行的降D大調,的確,這兩個情敵搞在一起確實奇怪。。

其實貝爾柯雷是想要把情敵弄到軍中就沒事了,他的唱段也轉到正常的F大調,但內摩利諾可說陷入悲慘情境,他的唱段是在平行調f小調(1:27:40),但隨著貝爾柯雷激勵他很快就可以升官,並加入重唱,兩人就都以F大調結束了,也是全劇精彩唱段。

接下來是江妮塔與農婦們,偷偷討論一件事情,原來是內摩利諾的叔叔死了,留給他一大筆遺產,這是從小販那得來的消息,內摩利諾自己還不知道,劇情自此急轉直下~大家都對內摩利諾另眼相看,但他自己竟以為是藥水發揮的效用,連杜卡馬拉都覺得詫異(1:35:29),顯然每個女人都愛上他了,連先前不斷拒絕他的阿蒂娜也是,雖然我覺得這段實在...太扯了,還是以F大調做結。

現在阿蒂娜反因為內摩利諾太多女人喜愛,不再愛她,而感到苦惱了(1:40:07)...當杜卡馬拉告訴她內摩利諾為了要得到她的愛,付出所有甚至包括自由時,她更感動了,唱出"你愛我多深!"(Quanto amore,1:41:38)...這原本是很有希望變成一首完全詠嘆調的段落,卻被杜卡馬拉的進入而毀(1:42:06),也就是~這齣歌劇到目前為止還沒一首很正式的愛情詠嘆調!顯然是缺了某些安寧與浪漫時刻。

這時全劇最重要的詠嘆調~"一滴美妙的情淚"(Una furtiva lacrima)誕生,可說恰到好處,來的正是時候(若翻譯成"一滴秘密的情淚"更貼切),曲題是「浪漫曲」。剛開始是豎琴(1:48:51,還是演奏分解和弦),與低音管獨奏,是之前內摩利諾異想天開從軍的降D大調關係調降b小調,其開頭的下降五度讓人想到阿蒂娜在第二幕開始船歌二重唱的第一句"我多麼榮幸!"他看到了阿蒂娜臉上的淚(1:49:32),應該是忌妒那麼多女孩子喜歡他,所以~我知道她是愛我的!

此時轉為關係調降D大調(1:50:51),可謂順理成章,但真正的告白則是轉到降b小調平行調降B大調,其中將降g音升半音,擴張出去喊著:"天啊"(Cielo,1:52:01)的段落十分感人,他對神發誓,已別無所求,只想要阿蒂娜的愛。這段詠嘆調不僅好聽,木管的長笛,雙簧管,豎笛等都輪流與低音管搭配,加上幾乎從頭到尾精緻的豎琴聲部,可說是美妙至極。

兩人在一起已無懸念,後來當然內摩利諾不用去當兵,阿蒂娜的婚約也解除~兩人就這樣開心的在一起,全劇最後是降B大調,雖與開頭情境相去甚遠,也暗示了劇情的破格展開,並延續"一滴美妙的情淚"的幸福感,以歡樂的喜劇結束,董尼采第對調性的特殊運用與精妙的管弦樂法,對愛情本質的洞悉,讓整齣劇結構完整意涵深刻,終能在當代眾多歌劇中脫穎而出。

文/夏爾克

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ratsubery&aid=179217477

 回應文章

巴拿巴
等級:8
留言加入好友
好聽!
2023/05/31 21:01
夏兄平安,

很高興看到你寫愛情靈藥的文章
這也是我蠻喜歡的一部歌劇
雖然我不常聽
(我家以前有大都會歌劇院由Pavarotti及Kathleen Battle合演的LD
但現在LD已經被淘汰了
那張LD應該也毀於水災
所以我已經很久沒聽這部歌劇了)

我也很喜歡Donizetti的作品
他的作品跟威爾第的作品蠻多地方都很類似
像是聯隊之花跟假面舞會(我的印象如此)
此外我很喜歡董先生的Lucia
以前也曾自娛的唱過Lucia的狂亂場面…

敬祝平安健康
福杯滿溢!

主內巴拿巴+_+
夏爾克(ratsubery) 於 2023-06-01 11:01 回覆:
Pavarotti及Kathleen Battle的版本也是我的首選版本,這齣歌劇我原本沒友很愛,我真正喜歡的是Lucia,其他董尼采第的歌劇並不太熟悉,這次寫文才比較了解愛情靈藥的好聽之處,謝謝巴兄,希望你會再開始聽這部歌劇。
夏爾克(ratsubery) 於 2023-06-01 11:02 回覆:
記得之前有聽你說唱過Lucia,很難忘。

詹于萱
等級:8
留言加入好友
2023/05/28 14:48

問候夏爾克

瑀璇格子改成語心閤,重新出發

再上來看文章開心

夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-29 11:04 回覆:
開心又看到妳,有空常上來看看,UDN很需要妳。

意樵
等級:8
留言加入好友
代溝
2023/05/22 12:49
不懂那個年代的幽默
夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-22 13:28 回覆:
愛情靈藥說實在沒太好笑,比較像是浪漫或抒情歌劇,但那時很多喜歌劇都失去了"笑果",因為不夠明顯,結果好的喜歌劇到現在留存下來常演的不多,也算時代的眼淚吧...

herroyuilh
2023/05/22 11:44
話說夏兄不會覺得所謂的喜歌劇


放到現在好像都不太好笑XD


(歌曲是優美但真的不好笑XD)


我都是看到某個特別笑聲錄的很清楚的演出才逐漸揣摩出原本的笑點


(非現代演出多加戲碼帶來的笑點,雖然混在一起很難搞清楚)
夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-22 13:25 回覆:
記得前幾年去看莫札特的費加洛婚禮,整場笑料不斷,可能還是要看導演安排的好不好,不過愛情靈藥這齣"笑果"並不是太多,比較像是浪漫歌劇,喜歌劇不太好笑的也滿多,像威爾第的法斯塔夫,華格納的紐倫堡名歌手,也別忽視還有黑色幽默的那種,就像馬勒的三個品托,我看了只覺得恐怖,總之喜歌劇也分很多種啦。

龍公主 十一月八日, 歌劇卡門的演出
等級:8
留言加入好友
連結 有一個影片 片段
2023/05/22 11:03
愛情靈藥 之 二 - 劉 美 琪( 龍 公 主 ) 的彩繪世界 - udn部落格
夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-22 13:19 回覆:
很好的片段,歌者音色漂亮,合唱用心,用鋼琴伴奏反而更突出。

龍公主 十一月八日, 歌劇卡門的演出
等級:8
留言加入好友
連結
2023/05/22 10:02
愛情靈藥 之一 - 劉 美 琪( 龍 公 主 ) 的彩繪世界 - udn部落格
夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-22 10:56 回覆:
羨慕妳們有演出過,我到現在都還沒看過這齣劇的現場啊...

龍公主 十一月八日, 歌劇卡門的演出
等級:8
留言加入好友
愛情靈藥
2023/05/22 09:54

這部歌劇 愛情靈藥 我們在疫情之前 有演出過 兩 三次吧

我去找一下


芊汩【逍遙、流浪、放逐 1131012】
等級:8
留言加入好友
2023/05/22 00:16

一滴美妙的情淚,一開頭就覺得好聽,一直到後面快結束的時候,嘿嘿嘿嘿~~~~
破壞了我的美感誰理你_
夏老師: 集才華於一身,請受小的一拜Fox恭喜恭喜
夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-22 10:53 回覆:
什麼夏老師,不習慣啦,這只是篇寫的比較長的心得,就是愛聽而已~
夏爾克(ratsubery) 於 2023-05-22 10:53 回覆:
沒錯,這齣劇有點爛尾。