網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Eat, drink, and be merry.--及時行樂
2009/11/05 11:04:42瀏覽7267|回應1|推薦3

 我在聯合報的專欄「格言諺語學英文」目前已集結出書,書名為《東西諺語瘋Taiwan》,由聯經出版社出版,有興趣的讀者請至各書店或網路書店購買(網路書店現在的折扣好像都比較多,較划算),謝謝! 

這句諺語直譯是「吃、喝、而且要快樂」。這句話出自聖經,原本帶有負面的意思,不過現在一般都用在正面的情況,例如人們在聚會或吃喝時會說:Let’s eat, drink, and be merry!,意思就是要大家把握歡樂的時光,及時行樂。這句話也可寫成:To eat, and to drink, and to be merry.。的確,life is short(人生苦短),這幾年台灣的景氣雖然不好,但與其整天汲汲營營,悶悶不樂,或者與人勾心鬥角,斤斤計較,倒不如 eat, drink, and be merry

A: Life is pointless and bleak. It has no color!

B: Why do you think that? Don’t be so pessimistic.

A: I work my ass off day in and day out, yet I continue to be buried under my house and car loans… I don’t know when I’ll ever get out from under them.

B: Well, at least you have a wonderful wife.

A: My wife will have kids someday. When that time comes, I will have to worry about paying for things like milk and tuition… What am I supposed to do?

B: Hey, relax. Just eat, drink, and be merry!

A: 我覺得人生沒有意義,只有黑白,沒有色彩!

B: 為什麼呢?不要那麼悲觀﹗

A: 我天天做牛做馬,卻還有一大堆房貸、車貸,真不知何時可以從這些解脫。

B: 不過你至少有個好老婆啊。

A: 老婆以後會生孩子,到時候我要擔心奶粉錢、學費,我該怎麼辦?

B: 喂,放輕鬆。你要及時行樂啊!

單字

1.      pointless (adj.) 無意義的

2.      bleak (adj.) 陰暗的;乏味的

3.      pessimistic (adj.) 悲觀的

4.      bury (v.) 埋藏;沈浸於

5.      car loan 汽車貸款

6.      tuition (n.) 學費

7.      relax (v.) 放輕鬆

8.      merry (adj.) 歡樂的

片語

1.      work one’s ass off(俚語,粗話)非常辛苦地工作

She’s been working her ass off to provide for her family.(她非常辛苦地工作,供給家庭所需。)

2.      day in and day out 整天;無時無刻

He’s been working day in and day out for the last three years.(三年來他無時無刻辛苦工作。)

3.      worry about… 擔心

She’s so worried about her husband that she can’t even sleep at night.(她太擔心她丈夫,晚上甚至不能入睡。)

4.      be supposed to… 應該;可以

Aren’t you supposed to be in bed by nine?(你不是九點之前就必須上床睡覺嗎?)

**此為黃玟君老師之創作,若要引用或轉載,請註明作者及出處,謝謝!**

 

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=profhuang&aid=3468813
 引用者清單(2)  
2013/11/23 10:54 【???】 Eat, drink, and be merry.--????
2009/12/07 14:15 【Cross Country Readingclub】 Eat, drink, and be merry.--及時行樂 shared by黃玫君老師

 回應文章

葉子~
等級:8
留言加入好友
This is a great blog
2009/11/30 20:08

I will read your blog everyday.

You are marvelous.

黃玟君(profhuang) 於 2009-12-10 15:58 回覆:
Thanks for your kind words!