網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
2012/08/03 10:31:51瀏覽1821|回應43|推薦171



我出生的年代,台灣人是不把‘愛’掛在嘴上的。年輕的時候聽流行歌曲,歌詞都是愛來愛去的,覺得好肉麻。直到當了媽媽,才學會說‘I love you.’注意, 不是中文的‘我愛你。’我現在想起來,難怪孩子生出來後,夫妻關係容易出問題,因為既不能說愛,也不能做愛,天天看著妻子抱著嬰兒說愛,所以丈夫要吃醋自憐。

自從我來到 udn 就好像是出國多年後,再次回到台灣人的社區。在部落格看到很多比我年輕的年輕人,我在想,台灣不知道從什麼年齡開始,是把愛掛在嘴上的世代。我也沒有辦法發現證明,年輕人如果把愛掛在嘴上,是不是代表愛了。

在國外,朋友之間的信息往來,譬如 email,不管彼此關係如何,在信息末尾加上 love 是很平常的。在電視上,有現場觀眾,或著名的來賓,在攝影機前也很習慣高聲說‘I love you。’Do they mean it?

到菜市場或超市購物,如果碰到意大利人或希臘人,不論男女,他們對每一個客人都說‘my love’,第一次聽到的時候真的有點雞皮疙瘩。我曾經有一個希臘裔的澳洲人同事,那時她才23歲,興致一來,她對同事也叫‘my love’我在旁邊聽得心裏感覺啼笑皆非。

跟白人朋友見面,如果老公或女兒沒有隨行,對方一定會說,give xxx my love 用中文說的話,就是‘跟你太太(或先生)說我愛她(或他)。’這話在台灣人耳裏聽起來感覺如何呢?

宗教說愛,神愛世人。我是基督徒,我知道神愛我,耶穌愛我。從小我就聽唱這首兒童詩歌,耶穌愛我我知道。我怎麼知道的,絕對不是用耳朵聽到的,是我親身感覺到的。基督徒的弟兄、姐妹應該彼此相愛,愛是用說的嗎?

我相信弟兄姐妹之間的愛,也是感覺到的,不是說的。

我的讀者朋友,你們有愛心,你們不必高聲宣稱,或者自豪,因為愛心是讓人感覺到的,不是拿來誇口的。如果你們只是高舉愛的牌子,人們看到的只是愛的牌子,卻不是愛。

有人自以為富有愛心,但是評論他人的時候,用詞刁鑽刻薄,企圖挖掘證實別人有沒有愛心,這樣的言行是有愛心的代表嗎?

我相信,愛是一種光,是一種氣息,是無聲無色的,是用你的心,你的靈去感受的。如果你感受不到,那麼就釋放你自己的愛吧!用釋放代替索取是最好的愛,我想那才是神所說的愛。

【後記】

我想到昨天學來的一個詞,弦外之音。我這篇文章是不是弦外之音?其實我寫文章都是有感而發。 有感而發寫起來會很快(沒有感動的文章就會曠日費時)。有些人有慧根,可能一讀就懂我這話是對他們說的。有些人讀了莫名其妙,不是沒有慧根,只因為不是文章的對象。所以,不管讀者要不要對號入座,如果沒有對號的條件,就不要隨便入座。聽聽就好。

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

隨寫人◆ 封鎖
等級:8
留言加入好友
感受
2012/08/04 10:01

愛是應該要說出口的

只是能夠感受到的愛

才是能夠感動人的情意

否則有口無心

不如不說

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 11:56 回覆:

隨寫人說得很完整,愛是要說出來,但是有口無心,不如不說。

最重要的是感受,其實要感受也是要用心的。大咧咧的人本來就很難感受到任何東西。誰理你


PeterNJ(職場霸凌)
等級:8
留言加入好友
習慣
2012/08/04 09:31

我女兒邀請她的女同學來家裡,

隔天離開前, 這位女同學要跟我熊抱說謝謝,

我說握手就好, 不行!

只好熊抱, 我很不習慣。


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 12:02 回覆:
哈哈!說實話,我們結婚二十一年了。跟我們交往最勤,關係最密切的是兩對白人夫妻。每次相聚,分手的時候,就要 xxoo 。女人的適應力比較強。

老仔仔~信手拈來
等級:8
留言加入好友
說愛有勁
2012/08/04 09:22

愛愛可以表達得含蓄,就算終一輩子不懂得迸出一句,沒有人會敢否定,倒是受感動的一方經常不自主的透出身體語言,尤其是新一代的表達方式,很溫馨的不是嗎?至少咱從心底刨根一個勁的付出沒有白搭,人畢竟有眼睛都長智慧的,真和假的用心寫出來的才最清楚。

至於我對老婆經常也說愛,但明顯看得出來是誇張式逗笑的,您能理出這其間的奥妙嗎?它不必流於形式,僵化了便不希罕,加點調味料的肢體語言有時反而頻添生趣。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 12:06 回覆:

老仔這番話寓意深長,不知道我有沒有解讀上的偏差。我看這是老仔最含蓄的表達,含蓄的確讓人霧煞煞。

不過我相信老仔嫂子一定可以感受到老仔的真情真意的。


周仔
等級:8
留言加入好友
默默
2012/08/04 08:56
真心的愛,是以默默的行動,不斷付出,不求回報,愛不在聽覺在於感覺.我來賞文學習    順祝    安好
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 12:09 回覆:
周仔太客氣,來了就是賞臉,說學習我可不敢承擔。不過這樣的說法就表現了閣下的含蓄,是寧可默默的行動,不斷付出的人。不求回報是最高等級的愛的表現了。

双魚
等級:8
留言加入好友
Have a good time !
2012/08/04 08:35
我個性比較保守,愛不是掛在嘴上...
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 12:17 回覆:
謝謝雙魚,個性保守,不擅說愛是我們這一代的人的共同特徵。

abcteddy
等級:7
留言加入好友
2012/08/04 07:58

東方文明的美在于含蓄。西方文明的美在于直接。但兩者中我比較喜歡前者。

其實,在國外久了就知道,老外常常吧“愛”,“感謝”,“你太棒了”之類的稱贊詞藻掛在嘴邊,這樣久了就會顯得很廉價,其實他們內心也許并沒有真的那麼認為。一切只是文化習慣使然。

東方人恰恰相反。輕易不說鼓勵或稱贊別人的話,更愿意把這些話變成是行動默默地展現出來。

所以,我欣賞西方的直白,但我更喜歡那種發自內心的話,而不是出于禮貌的那種敷衍。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 08:10 回覆:

懂得欣賞含蓄的人是有內涵的 - 想不到你年紀輕輕的,又受西方教育,其實還是真有內在寶藏的。當然我也跟你一樣的觀點。愛你喲!


山鷹(寄三平)
等級:7
留言加入好友
我這個年代的夫妻
2012/08/04 07:32

夫妻間的愛很難說出口,因為---

妳從來不說

不曾說過

我知道妳說不出來

那話太肉麻

 

我想說,也沒說過

我知道妳一定會

癡癡傻笑

揮拳打我

如妳所言,愛是說不出口的,愛是行動和感覺。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 07:43 回覆:

哈哈!山鷹是作家,竟然不說愛,實在有待改進喔!

上個禮拜我終於捨棄老舊不堪的手機,換了3G HTC 的手機,不比 iphone 差。女兒玩弄我的手機,手癢就發了一個短訊給外子,內容如此: hello my darling, you are gorgeous. thank you for being my ray of sunshine.

我跟她說,她爸爸一看就知道不是我寫的,因為他知道他老婆寫不出這種肉麻的書信。外子也很正式的回了,我女兒很得意,我說,他知道是她,所以故意不說穿的。

第二天我問外子,外子說,他當然知道,我怎麼可能寫這種東西。哈哈!

還好我說不出來,外子倒是會說,感覺還是很不錯喔!


NJ過客
等級:8
留言加入好友
2012/08/04 05:34
老實説 只有對兒子説 I love you 最自然
其他人 真是説不出口
不喜歡有口無心 光喊口號的 愛
寧可承認 愛 不足
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 05:38 回覆:

顯然在愛的世界裏,NJ跟我沒有代溝。

如果要談口號式的,有口無心的愛,我真的也只能承認愛不夠了。


海朗平
等級:8
留言加入好友
2012/08/04 02:11

愛是無償的付出

要就大方的給,大方的說!

國情不同,表達的方式也不一樣得意


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 05:08 回覆:

海大夫是一個充滿愛心的人,我也有感到喔!當然不是一開始,是慢慢的發覺的。

說到大方的話,海大夫就沒有我大方了。

我在 udn 的每一篇文章,每一個在別人的文章所留下的回應都是愛,對台灣人的愛,你感受得到嗎?


❤ Ⓢⓘⓓⓝⓔⓨ
等級:8
留言加入好友
“ love "
2012/08/03 23:19

Dear珍珠姐:不過當他們稱妳為 “ love " 時的咬字腔調和他們說 I love you 的love聽起來是不一樣的, 我也覺得奇怪電影裡不曾看過, 但若是在地影集或肥皂劇就常聽到了 微笑

英國腔分很多不同的腔調, 南部倫敦腔或北部約克夏郡腔及利物浦腔都大不同,很有趣, 跟美國東部西部腔不同 或 中國不同省分不同腔 有異曲同工之妙!(以後有機會再來撰文不同腔的趣聞)

至於我自己嗎?  我也不知道我有沒有英國腔耶? 但肯定的是我沒有特別強調舌頭及R音的美國腔, 哈哈!

猜想珍珠姐的英文應是類似英國腔的澳洲腔吧?

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2012-08-04 05:25 回覆:

這麼說,我猜是意大利人了。澳洲是一個多元文化國家,各種種族有很明顯的不同的文化差異與身體語言。連長相我都多少可以分辨呢!

年輕的時候第一次聽戴安娜王妃說話,覺得她的口氣好硬,不好聽,無法跟她的外形連在一起。直到我認識了英國腔後,我才能稍微釋懷。

我移民兩年後,到美國玩,跟原來的大學同學見面,她跟她的朋友就指出我的澳洲腔。當然我們沒有像本地土澳洲人的腔那麼重,也不能這麼說,因為我們還是有台灣腔的關係。

聽起來你好像對腔調有點研究,我也期待你分享介紹各種腔調喔!

頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁