網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
從柯文哲的「破銅爛鐵」談起(1)-台灣的語言與行為的暴力化
2015/01/28 10:57:44瀏覽5761|回應1|推薦45

台灣的語言暴力化之後的具體昇華與實踐就是丟鞋,由於微罪很難成立,所以有人樂此不疲,樂在其中。但語言暴力與丟鞋實是對他人直接、赤裸裸,毫不留情的侮辱。與大陸文革時代喜歡動輒押人戴高帽遊街有何兩樣?

當這個社會的語言與肢體暴力都升級了之後,不會有人是倖免者。


柯文哲說懷錶禮物是「破銅爛鐵」,英國部長事後還致歉。「在英國,懷表是珍貴的禮物,我完全不知道會產生其他非正面的看法」,「我很抱歉,但我們每天都學到新的知識」,「我很榮幸能與柯文哲會面,期待與他及市府團隊有更多的交流合作」。她的回答非常有英國風,對比之下,柯文哲真的應該感到慚愧。

我在英國生活6年,最大的收穫就是何謂「文明」與「教養」。文明與教養是能讓別人感到最大的誠意與舒適。克拉瑪的聲明,為台灣人示範何謂一個英國「有教養」的文明人。

從破銅爛鐵的言論,還可以窺見台灣社會的變化。

自從馬英九的「溫良恭儉讓」退了流行之後,不知從何時開始,台灣開始比較偏好具有濃厚肢體暴力色彩的語言,例如「打臉」,形象生動又活潑傳神。打臉來自大陸的網路詞彙,有濃厚的文革暴力色彩。但我真的討厭「打臉」這兩個字,例如「某人被狠狠打臉了」的話語,常見於媒體、網路社群,乃至於一般人口。打開網路,東一個打臉,西一個打臉。或許是這兩個字描述的動作是令人不舒服的,或許是用詞者用字流露一種惡狠狠,羞辱、與不饒人的野蠻意圖,每每看到使用「打臉」的造句,就很不舒服了。這些狀況特別是出現在大家談論公共事務時。

打臉之外還有丟鞋,「丟鞋」起源於中東回教國家,那些國家認為被鞋砸中是最大的羞辱。後來傳入西方,小布希等人都被丟過。在台灣的代表人物則是陳為廷。在台灣開始流行丟鞋則是語言暴力化之後的具體昇華與力行實踐,由於丟鞋不太可能傷人,所以是很難被判刑,即使是微罪也不太容易成立,所以太X花等一票人深知其中奧義,故樂此不疲、還玩得有滋有味,樂在其中但對某人(通常只限定於國民黨對象)直接砸出鞋子,其實是對另一個人直接、赤裸裸,毫不留情的侮辱,反映出的是這個人內心野蠻與蠻橫的一面,與大陸文革時代押犯人戴高帽遊街有何兩樣?

人類創建文明的規範是為了讓我們自己更舒適。當今社會,人人皆可談論公共事務,立場對立時,人與人之間已經逐漸沒了倫理,再加上無禮,討論的素質真是烏煙瘴氣。

我還是喜歡一個溫柔敦厚的社會。但是,當這個社會的語言與肢體暴力都升級了之後,不會有人是倖免者。

從柯文哲的「破銅爛鐵」談起(2)-為什麼送鐘錶?

( 時事評論政治 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=panwh&aid=20492700

 回應文章

萬國衣冠
等級:7
留言加入好友
这两个词都不是台湾土产
2015/01/29 14:39

“打脸”源于中国大陆网络用语,起源是许多“公知”“民主精英”吹嘘西方民主如何美好、1949年前的民国时代如何幸福、中东茉莉花革命如何伟大等等,结果都被“宪政派”找到实打实的证据,脸面丢尽。

摆事实讲道理,让“西方民主派”丢尽颜面,这在大陆是“打脸”的一般定义,不是真正对脸上打。所以称为打脸,因为西化派实在太无耻,造假成性,不但自己造假,还假冒全世界名人造假,不知捏造了多少马英九、蔡英文等人的话,被一一拉出来曝光。李开复口口声声埃及茉莉花革命最伟大,台湾食品最健康,都成为笑柄;台港海外无数“中国崩溃论”到期后原来经济崩溃的是他们自己。这些都是“打脸”最典型的例子。

今天大陆上“西化派”“自由派”学者所以声势日减,和他们说谎造谣太多,天天被打脸有关。根本不是中共的教育,话说十几年前我也相信西方民主是唯一可行之道来着。

 

“丢鞋”则源于中东伊斯兰国家,那些国家认为被鞋砸中是最大的羞辱。后来传入西方,温家宝访问英国,在大学演讲,就被您认为最“文明”的英国学生丢过鞋。后来估计因台湾完全模仿欧美国家,既然文明的英国大学生要对他们认定的“独裁者”温家宝丢鞋,台湾学生丢鞋马英九是学习西方“先进文明”国家,当然毫不奇怪。