壬午日記 解讀 ④
上默然良久曰:
「彼任珹也。」
時閤門嚴阻結陣,大臣皆不得入。講官議急告大臣,令注書出告李光鉉,以執筆硯故得出閤門外階上。
領相申晩曰:
「閤門雖入奈何。」
左相洪鳳漢叩胸曰:
「如此不得入救奈何。」
鄭翬良無言。
李光鉉曰:
「大臣此時請對,門卒何敢拒阻乎?至門必有可入之道矣。」
領相遂起,二相從焉至門,門卒果阻,李光鉉先入謂門卒曰:
「當此時大臣請對,汝等阻門豈敢生乎?」
門卒皆哭曰:
「上教也,吾等奈何?」
李光鉉遂排門卒請大臣,
「速入。」
三相得入。乃以三相入來告於講官。回顧則領相遂退出。李光鉉急往問曰:
「大監何為遽退乎?」
答曰:
「遭嚴敎又其後洪相又出去。」 ,又曰:
「大監胡為退出耶?」
洪相曰:
「聖敎至嚴奈何?」
又還謂講官曰:
「聖敎之下不得不退出。」
講官見三相退去,議迎世孫入來則庶 [註1] 有回天之道。
司書任珹出見弼善、洪述海奉 [註2] 世孫入來。
世孫入門便免冠合手乞之。
上遙見世孫震怒曰:
「盍 [註3] 奉 [註4] 世孫而出去耶?」
東宮挽李光鉉手,教以世孫近前之意。世孫已入門伏地,與東宮漸遠。上亟 [註5] 命別軍職抱出世孫。別軍職將抱世孫,世孫拒之。東宮引 [註6] 李光鉉手曰:
「彼漢名為誰?」,曰:
「其名則不知,而以別軍職奉命者也。」
東宮親向問曰:
「汝不識天尊地卑乎?世孫自為出去可也,汝何迫勒?汝名為誰?」
其人惶恐對曰:
「小人金守貞。既奉命不得不侍世孫出去。」
遂抱出。
東宮又引李光鉉手謂曰:
「彼漢凶矣,足害我矣。」
日已申 [註7] 初,上連為下敎曰:
「汝終不自處乎?」
[註1] 庶:也許可以,表示希望。
[註2] 奉:迎接。
[註3] 盍:何不。
[註4] 奉:伺候。
[註5] 亟:急切。
[註6] 引:拉。
[註7] 申:下午三時至五時。
附圖為 「李光鉉日記」圖六、圖七