字體:小 中 大 | |
|
|
2011/07/21 10:26:30瀏覽2442|回應28|推薦126 | |
老婆有些心情,想借我的部落格抒發,原文轉載如下: 來到上海已經六個月了, 突然覺得在這個夜晚想要記錄這六個月來的心情。 姊姊們曾經對我說過,我一直都是個很追求自我的人, 這點其實我不否認, 因為我一直都在選擇自己喜歡做的事情, 拍紀錄片…商業設計…剪輯… 最後我進了廣告這一行, 做了我年輕時最瞧不起的的Account這份工作… 而我從來沒想過,10年後我還在這一行… 許多人問我, 來上海適應嗎?習慣嗎? 直到這兩天我開始問自己這個問題, 才發現這六個月來,我從沒想過適應或是習慣的問題… 所有的一切對我來說都是這麼的理所當然與順其自然。 好像, 因為在這一行,理所當然的覺得有一天我會走到對岸, 因為進來了中國,所以我把自己很順其自然的放在這個環境裡。 我承認, 有些事情我是不習慣的… 如廁; 許多次兒子尿急,店家不給借廁,都說小孩子在花圃灑一下水就好,但兒子總會憋著和我們狂奔找廁所,而且不論要走多遠。 紅綠燈;即便許多人都從身邊直闖紅燈(我必須說,這不是中國人才這樣,因為我也看到許多老外這麼做),但是基於建立孩子的榜樣,我跟另一半堅持要等綠燈才行。 當然還有許多的小地方,畢竟跟生長了三十多年的台灣有許多的不同,但是常常我與另一半一笑置之,我們都覺得,到哪都是一樣,都會有某些事情是不同的,;不同毋需抱怨,因為我們有選擇生活的權利,我們選擇週末去哪,我們選擇想吃的食物,我們選擇想去的賣場…既有選擇,何來適應問題? 這六個月,可能因為環境也可能因為工作,我發現自己到了這裡變得更柔軟,許多以前覺得會很在意的問題,現在卻能用更不同的角度去看,因此笑容更多,心境更寬。 我還是想念某些台灣的人事物,家人朋友過去的工作環境街頭小吃… 但是,現在上海對我來說已經是一個家, 我沒把自己當成異鄉遊子,這是我的家。 Grew up in a small town
And when the rain would fall down I'd just stare out my window Dreaming of what could be And if I'd end up happy I would pray (I would pray) Trying hard to reach out But when I tried to speak out Felt like no one could hear me Wanted to belong here But something felt so wrong here So I prayed I could break away [Chorus:] I'll spread my wings and I'll learn how to fly I'll do what it takes til' I touch the sky And I'll make a wish Take a chance Make a change And breakaway Out of the darkness and into the sun But I won't forget all the ones that I love I'll take a risk Take a chance Make a change And breakaway Wanna feel the warm breeze Sleep under a palm tree Feel the rush of the ocean Get onboard a fast train Travel on a jet plane, far away (I will) And breakaway [Chorus] Buildings with a hundred floors Swinging around revolving doors Maybe I don't know where they'll take me but Gotta keep moving on, moving on Fly away, breakaway I'll spread my wings And I'll learn how to fly Though it's not easy to tell you goodbye I gotta take a risk Take a chance Make a change And breakaway Out of the darkness and into the sun But I won't forget the place I come from I gotta take a risk Take a chance Make a change And breakaway, breakaway, breakaway |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |