網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
想起山東老媽曾經講過的一則狐仙故事
2010/06/09 07:24:21瀏覽6519|回應14|推薦90

早安,大家!今天講個老媽曾經講過的狐仙故事。她說:

山東省鄉下的某年秋天,老棉農剛採收棉花,呼喝家裡那條老牛,趕著一車棉花進城去販賣,他打算賣給城裡棉被店做過冬的棉被棉褥。

日正當中,老牛和老農慢吞吞在鄉道行進,這是秋老虎呢,鄉徑旁樺樹枝葉紋風不動,老牛和老農都熱出一身汗來,老農心想倘若微風徐徐便不致這麼燠熱了。

忽然道旁俏生生站著一位小姑娘在向他招手。

老農喝叱老牛停下,問小姑娘妳可是和老漢招手麼。

小姑娘年約十五六歲,一身桃紅棉襖,頭紮丫髻,甚是白淨。她笑咪咪,要求搭個便車進城探望她的姨母。

老農慨然應允她上牛車,小姑娘身輕如燕,一縱身就從車後跳上了牛車,坐在趕車老農的身後。

一路上,老農和她聊著天,老農說,這是秋老虎啊,姑娘妳還穿厚棉襖,妳不怕熱呀,再加上坐在我棉花堆裡,怕不熱的慌呀。

小姑娘說,不怕熱,我涼的很呢,伯伯你這車棉花別賣給城裡棉被莊了,快過冬了,我們家人丁多,都需要添置棉襖,你就送我這車棉花吧。

老農心想,這女孩輕佻造次,隨便開口向人要東西,他老大不容易幹活,才收成得這一車的棉花,哪能輕易送給素昧萍生的陌生人。

他回頭,想喝叱這位小姑娘,但不回頭還好,一回頭嚇得魂飛天外。

他回頭,仍是日正當中,小姑娘仍然笑咪咪,還圓睜一對骨溜溜大眼回視他,但是小姑娘端坐在棉花堆裡,棉花完全沒有凹陷,彷彿小姑娘沒有體重似的,不,她根本沒有任何重量!

這女孩不是人!他心想,大白天不會見鬼,她是狐大仙!

老農哭著向小姑娘懇求:小姑奶奶,您大仙大量,放過小老兒,小老兒家裡還有老伴,咱們老夫老妻沒做過傷天害理的事,小老兒這輩子更沒得罪過您,您可憐可憐咱吧!

小姑娘在他背後,輕輕一笑,說:你得罪我了,記得你種棉花時,見過一隻老狐狸吧,她就是小姑奶奶的姨母,她老了,那天,又身體不適,才經受你賞給她的那一鋤,負傷回家,病這陣子,今兒個一大早才謝世。這樣吧,我也不要你這車棉花了,你去陪我姨母吧,我也要你病得像我姨母一般久,我說啊,你過不了這一冬。

話完,老農想再回頭懇求,但回頭只見那車棉花,已不見小姑娘的蹤影。

老農嚇得直打哆嗦,勉強入城賣了棉花,回家即臥病不起,病榻上囈語連連,沒到開春,他就一命嗚呼了。


記得那天傍晚,在台灣的眷村,地點是咱們那破廚房。小小肉球聽完山東老媽在麵板前講的這則狐仙故事,俺夾在眾孩童中(孩童包括同胞手足和眷村小孩),俺評道:

這故事的意思是要我們愛護動物,對不對?不愛護動物的話,會得報應的,對不對?那麼,媽呀,我上星期又揀回家來一隻流浪貓,牠不見了,問妳,妳說妳討厭我老從外頭揀貓咪回家來,妳拿麵粉袋裝了牠,封了口,扔到河裡去了。妳不愛護動物,妳會得到報應! 那隻虎斑貓會變成鬼,找妳算帳!

就在麵板前,老媽氣得拿捍麵棒狠敲小小肉球的腦袋瓜一記,她敲得很重,害俺沾一頭麵粉不說,還腫起老大一個包呢!

小小肉球當下痛得哇哇大哭,身體已經一二三向後轉,隔著麵板,她抓俺不到!當著眾小孩,俺在逃走前扔下:「妳拿麵粉袋淹死貓,貓會做鬼找妳討命,妳拿捍麵棒打我腦袋,我會變笨,我變白痴要妳養我一輩子,我要是死了,我做鬼也來找妳算帳!」

俺從小不吃虧滴!在外頭玩到夜深才回家,這回老媽沒消氣,想狠打一頓,但她才打一下,俺就殺豬似地鬼哭神號,害她不敢繼續打,怕吵到已然入睡的鄰居。

_______________

狐仙在中國,最早應出於《山海經》吧,說有個妖怪「其狀如狐而九尾能食人」,九尾狐是狐狸修煉成精,轉變成狐狸中的妖怪,牠的基因一再發生突變,一條尾巴不夠,一連長出九條尾巴。九尾狐以《封神傳》裡的妲已最有名。
山海經的九尾狐

日本也有狐仙,不知是否傳自中國,他們的狐仙叫稻荷,日本狐仙起先長得不美,仍保留狐狸本相,也沒有發生基因突變多長尾巴,也不會發作狐媚勾引男人。
日本稻荷神社的稻荷神(狐仙)

現代的日本狐狸精變美了,變俏了,騷的很。
日本狐狸精

*小肉球又發作好奇心了,想到狐臭,難道狐狸真有狐臭嗎?去查查!


( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=meatball2&aid=4110766

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
故事說得
2010/06/09 11:52
吸引人,只是, I am looking for the moral that you may try to say.  Is there any?
小肉球(meatball2) 於 2010-06-09 12:27 回覆:

Moral, or morals?  There is none, or there are quite a few.

This is comedy, my dear.

Just like the play As You Like It.


鐵球
等級:8
留言加入好友
哈哈哈...
2010/06/09 10:08

肉球阿姐,本來我也盯著電腦聽故事呢,怎聽到最後笑翻啦 ? 原先我以為妳發表高論說完要愛護動物時,眾人皆會誇獎妳一番,怎妳接下來講的事原來是拆令尊大人的台啊? 這不是討打嗎?

不過從此可知...妳是不畏權勢的正義使者喔。


反正是個什麼"球"
小肉球(meatball2) 於 2010-06-09 10:57 回覆:

不會啊,真心愛動物的人自有人類以來一直是少數啊,到現在仍然如此,所以需要不斷地去唱說啊。

討打又何妨,該說就說。

不怪老媽。家裡生那麼多小孩,人都難養活了,老爸又不懂逢迎交結,一家大小全靠那微薄死薪水,偏偏小小肉球從小愛貓,老揀小貓咪回家,兄姐妹也沒站在俺這一邊。

這故事其實十分淒苦呢!一個小女孩,面對大環境,為小貓咪,很勉強地最後扳回一城,也無法去怨怪外在世界。


Sir Norton 魯賓遜,救命!
等級:8
留言加入好友
Foxy sensation is a charm
2010/06/09 09:00

I prefer the crafty foxy note to the deceitful foxy.

小肉球(meatball2) 於 2010-06-09 10:48 回覆:

Yes, dito.

So goes the saying that a fox is out-foxed. 

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁