字體:小 中 大 | |
|
|
2008/06/12 12:38:07瀏覽1712|回應1|推薦27 | |
在香港,我喜歡遊目四顧。 無聊的時刻眼光飄來飄去,我在看周圍的廣告,譬如說,這一陣在巴士站,某航空公司的廣告。 一幅是男人在睡覺,有打鼾的符號,zzzzz….。第二幅,男人睡醒了,兩位空服員圍著,為枕頭上的他預備了一頓豐肴。被單上放托盤,托盤上幾隻大蝦。廣告詞是: It doesn’t have to be lonely at the top. * “at the top”,這裡用作雙關語:指著金字塔頂層的地位,也指飛行的高空。作為好奇的過路人,睜著一對好奇的眼睛,我懷疑巴士站的廣告效果。頗有疑義地是,搭巴士的會選頭等艙?坐頭等艙的站在這裡等巴士?這機率不知道怎麼樣。先不要怪我直指出頭等艙跟巴士的互斥,如果因此說我大小眼,我可就要玩笑地說,大小眼的是這個廣告內容,廣告上只用英文,背後假設是坐頭等艙的貴客一定懂英文。 嗨,我在開玩笑,這個廣告效果其實未可預知,說不定一般人因為對頭等艙的豔羨,正在托高公司的企業形象;說不定,有錢人在私家車經過時,從車窗裡看到巴士站的廣告﹙塞車時就看得久一點﹚立即生出訂票的衝動。然而,頭等艙廣告放在巴士站,我還是認為它失之精準。像是亂槍打鳥,我這樣的一般乘客就是……巴士來時亂亂飛的鳥! * 重點還是它的廣告內容:訴求是不寂寞。我在等巴士時盯著這廣告,看起來,那托盤上的菜餚一點也不可口,靠在枕頭上的男人絲毫沒有胃口。色調鬱鬱一片,想像中的頭等艙十分清冷。真的,這廣告讓人覺得有錢人的生活特別無色無味。 我很阿Q地想著,那就叫做高處不勝寒吧?…..除了頭等艙的乘客,誰在飛機航程中還需要人陪?如果不寂寞意味著醒來時有空服員環繞在身邊,需要這樣的噓寒問暖來印證自己一點也不寂寞,那麼結論是,頭等艙客人不是不寂寞,而是很寂寞。他一定是TOP的寂寞! |
|
( 創作|散文 ) |