網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「小姐」在中國的沈淪和沒落
2014/04/21 07:17:46瀏覽7211|回應41|推薦251

 

在我的印象中,「小姐」是對很高貴、尊榮、和典雅的女人的禮貌稱呼。它代表和暗示年輕、美麗、端莊、高尚、和優質。

中國小姐、環球小姐、空中小姐都是典型的「小姐」代表。

「小姐」在古代還有「富家閨女」的涵義。有錢人家的ㄚ環,尊稱年輕未嫁的女主人為「小姐」。在梁祝、紅樓夢、西廂記、和白蛇傳的小說和電影中,到處可見。民國以後,大富人家的女兒,叫做「千金小姐」。

在台灣,向女人問路我稱「小姐」;高鐵女售票員我稱「小姐」;商家女店員我稱「小姐」;餐館女服務生我稱「小姐」;長榮華航女空服員我稱「小姐」;職場女同事我稱「小姐」;大學和高中的女學生,我稱「小姐」;夜市賣鱔魚麵的女老闆我稱「小姐」;所有小姐,無不以甜蜜可人的笑容回,可謂聲「小姐」,無往不利,翩翩君子,暢行天下無敵手。

上回到北京,在一個我做東宴請女兒同學和朋友的餐會上,我尊稱所有在場未婚女生「小姐」 (包括餐館服務生) ,被在北大唸研究所的女兒制止,她偷偷告訴我說,在中國,「小姐」是「妓女」的意思。害我一個晚上叫「姑娘」也不是;叫「小妹」也不對;叫「同學」也不妥;叫「女士」更不當,實在有夠鬱悶。

這次到蘇州一進酒店就先入境問俗請教櫃檯小姐在蘇州當地要怎麼稱呼女人她說:「千萬不能叫小姐,小姐是從事性服務或性交易的妓女。就叫姑娘或女士吧!」我心裏有老大的不願意,在我的觀念裏,姑娘是對鄉下小城村姑的稱呼,有點俗和聳;女士嘛,又太誇張和盛重其事。

整個大陸行的會議和旅程就在姑娘女士的乎巄中迷迷糊糊的渡過也不知過程中是否有不得體的地方

「小姐污衊化」,算是中國繼「漢字簡體化」後,對承襲堯舜禹湯文武周公孔孟思想的牧谷的另一項懲罰和虐待

據我所知,香港也不承認小姐等同妓女。

在此向我心目中可愛的所有港台「小姐」致歉和致敬:

 

小姐!小姐!別生氣!

明天帶妳去看戲,

我坐椅子妳坐地,

我吃香蕉妳吃皮。

 

後記: 昨天一位蘇州友人知道我的鬱悶,安慰我說,安啦!目前中國網路正在進行一項有關「稱呼」的寧靜革命。下回去中國,不分老少美醜,女的一律叫「美女」;男的一律稱「帥哥」準沒錯。並警告我說,下回路上如有陌生人叫我一聲帥哥,別太得意忘形或自我感覺良好,那與我帥不帥,或年不年輕無關喔。

 

這是上個月在台灣高鐵車廂上看到的一張性感吸睛海報。將高鐵兩人座位當作個人伸展台的女人,不知應該算是小姐、姑娘、還是女士?

 

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lumugu&aid=12674665

 回應文章 頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
2014/04/23 20:23

呵呵

有一年在台灣可能因為人腫得太離譜

竟然被叫做老板娘

害我心情很差吔詫異


blue phoenix

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-24 08:53 回覆:

哈哈

還好阿藍小姐沒嫁給台灣醫生或長住台灣

否則年紀輕輕早就會有不少人叫妳「醫師娘」

還記得那次事件

人家尊重妳的社會地位稱呼妳「老板娘」

妳卻爲第一次沒叫妳小姐而悲憤得呼天搶地

實在太可愛了

妳放心

只要妳來我這兒

保証妳終身享有「小姐」的頭銜和禮遇


童空心
等級:8
留言加入好友
2014/04/23 15:50
牧谷先生的女兒好優秀,在北大念研究所真不簡單,好佩服!
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-24 08:35 回覆:

謝謝空心小姐

我也不知她為何

會在史丹福和巴黎政治大學之後

會突然想去北大

反正一切隨縁


童空心
等級:8
留言加入好友
2014/04/23 15:47
我也喜歡被稱小姐,真希望一輩子都能這樣被稱呼,姑娘也不錯,聽起來年紀更小了,就算有些俗,也是樂不可支,但是若是「女士」.......,嗯!狠狠的吞一口水,內心馬上一陣酸,哈哈........
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-24 08:29 回覆:

哈哈

可愛的空心小姐兼姑娘

我保証

妳的善心、智慧、和美麗

會譲「女士」永遠上不了身


野口女
等級:8
留言加入好友
2014/04/23 01:14

不管老的小的  成熟的尷尬的  小姐是最通用的   

怎麼好像我們隨便說個話  就犯了中國的禁忌

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-24 08:25 回覆:

哈哈

野口女美女也不必太悲觀

我們輸了小姐

我們的先生太太老公老婆

卻徹底殲滅了他們的愛人呢!

哈哈哈哈....


愛馬
等級:8
留言加入好友
2014/04/22 09:50

嘻嘻,牧谷寫的真合我意。

雖然早過了“小姐”的年紀,日常生活中也有許多稱謂,可當被人稱呼“x小姐”的時候,啊,心裡真高興!

但“美女”就對我沒吸引力,聽起來覺得假假的?

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-22 20:38 回覆:

哈哈愛馬小姐是端莊聰明美麗的女士

難怪喜歡被稱小姐

不過若有人稱妳美女

妳怎麼知道是假的

依我看

是千真萬確呢

哈哈哈哈

不信妳回去再好好照照鏡子


reaizuguo*😻真正中國
等級:8
留言加入好友
2014/04/22 07:06

大陸人用帥哥美女,倒跟美國人有點像,
美國人,尤其是女士, honey、sweetie 總不離口
不一定表示真有那意思
台灣人該學大陸人和美國人的大氣 ~哈哈

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-22 20:32 回覆:

謝謝帥哥有趣的類比

如果再走近一步看

有沒有注意到

我們的帥哥美女只注重外表

美國人的稱謂則強調心理的感受

不過在正式的場合

我也經常使用beautiful young lady 來稱呼女士


abcteddy
等級:7
留言加入好友
“小姐”真的會引起誤會嗎
2014/04/22 05:25

在大陸的很多地方稱呼女性“小姐”并不會有問題,如果對方為知識程度比較低的女性,這樣稱呼有可能會引起誤會。另外語氣是否正常也很關鍵,如果語帶輕挑,對方如果心細的話一定會覺察到從而產生不快。

總之,中國大陸很大,切莫一概而論。

 

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-22 20:25 回覆:

由於文化背景的不同

Abcteddy 帥哥的質疑是很正常的

請參照樓下麵包情人、Hey Ho, 冠慧、和在大陸住了13年的多硯妨諸美女帥哥的見證

便可略窺一二

謝謝回應


映月(休格)
等級:7
留言加入好友
2014/04/22 01:17

同一名詞,不同環境竟會有這麼大差異的意義.<入鄉隨俗>,<入鄉問忌>實在有道理.

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-22 20:17 回覆:

対不起

不知應該稱呼映月美女或帥哥

世界之大稱謂也五花八門

入境問俗確有必要

謝謝來訪留言


雁~《詩詞習作輯錄》
等級:8
留言加入好友
牧谷兄甭放心上~大陸用語與眾不同,乃見怪不怪。
2014/04/22 00:17

牧谷兄甭放心上~大陸用語與眾不同,乃見怪不怪。

宋代「小姐」原指酒家女,或亦指妓女者。〈見《夷堅三志己》卷四《傅九林小姐》〉

元代「小姐」指大家閨女。〈見王實甫《崔鶯鶯夜聽琴雜劇》第三折〉

香港以「舞小姐」稱呼夜總會女服務生或應召女郎;但「小姐」一詞,則為一般女性稱謂。

在中國內地正式場合「小姐」通稱年輕女性,並無貶意;但在某些地方〈?〉意為特種行業之「兼職小姐」,則泛指從事色情業之女郎。

頗多台灣及華人世界習以為常的正面名詞或稱謂語,在中國大陸卻常另含貶意,很難區別。

〈現今中國似乎流行「美女」、「帥哥」之通俗稱呼。〉

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-22 20:12 回覆:

哈哈

謝謝雁帥哥引經據典詳細解說

語言只是一種工具

由於使用者的風俗文化和生活習慣不同

總會有所差異

也因此而產生一些笑話

謝謝雁帥哥的安慰和鼓勵


silveryou
等級:8
留言加入好友
2014/04/21 22:28

呵!呵!真有趣!不知中國"小姐"們來台灣時,是否能入境隨俗?

以前聽長輩們說小姐、女士尊稱區別在未婚或已婚與否,

個人以為姑娘比較適合未成年的小女生稱呼,

但現在好像都被"美眉"取代,

另叫"女士"之詞感覺較慎重,

現今也難辨別女生已、未婚否,

因此統稱小姐比較不會被回以"白眼",

而且也感覺比較年輕吧!

雖然特種行業女生在台也被稱"小姐",

但一般台灣女生被稱小姐,也沒覺得有什麼不尊重。

中國現在不彼此稱呼"同志"了嗎?

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2014-04-22 20:06 回覆:

哈哈

銀子美眉對各種女人的稱喟

解析得條理分明

由於文化的差異

我想女性大陸客在台灣被叫「小姐」

還是會覺得不自在

就像妳去中國人家稱妳「同志」一樣

明知並無悪意

就是不舒服

頁/共 5 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁