字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/15 09:49:37瀏覽592|回應2|推薦5 | |
這一兩個星期來,心情異常低落,除了嚴重的八八水災,還有對台灣童書出版前景的憂慮。 先是七月底香港第一屆豐子愷兒童圖畫書獎公布,台灣雖然有7件作品入圍最後的12決選名單,但前三名獎項全部由大陸包辦。消息傳來,對國內童書出版工作者打擊不小,除了失望,更多的是震驚與不解。台灣發展圖畫書已經有將近20年的歷史,而大陸不出5年。問題究竟出在哪裡? 其次是前幾天,有一家版權代理傳來一份新書訊,這次推薦的是一套歷史故事漫畫。如果不提作者與出版社,光從用筆、構圖與用色,完全看不出是出自大陸動漫家之手。再細讀資料,此書已經售出日本、韓國和法國等版權。 然後是一位好友童書作家,她有幾本圖畫書已經授權大陸出版社出版,銷售成績向來不錯,所以近年來她逆向操作,不考慮先探詢台灣出版社的出版意願,逕自與插畫家合作展開前置作業,等完成作品再直接徵詢簡體版的出版機會。但這幾個月來,雖然大陸出版社邀稿依舊絡繹不絕,但邀約的是文字稿,並且言明希望由出版社自己找插畫家作畫。 不久前,台灣童書出版社還覺得台灣童書即使打不進世界市場,拓展華文市場應該不是難事。但由這種種跡象顯示,恐怕再也難以令人抱持如此樂觀的態度。加上台灣出生率節節下降,市場規模越來越小,童書出版社該如何走下去呢? 不過,昨天下午參加第33屆金鼎獎頒獎典禮,倒有了一點小安慰,稍稍彌補茫然的失落感。這個安慰不在於我工作的單位也抱回一座金鼎,而是獲獎作品本身--湯姆牛的<像不像沒關係>。 老實說,<像不像沒關係>不是一本一般讀者容易接受的圖畫書,幾何、簡單的圖像,跟台灣讀者喜歡的甜美畫風有好大一段距離;談的又是藝術欣賞的冷門主題,與兒童的生活經驗相去甚遠,好像沒有一點「實用」的價值。所以我們雖然得知它入圍金鼎獎,但由過往經驗判斷,脫穎而出的機會渺茫。也因此,當頒獎人念出作者獲得今年度最佳插畫獎時,我幾乎要從座位上跳起來。 這震驚來自於一向給人保守的官方獎項,這樣一本書竟然可以獲得評審的青睞,這顯示台灣的圖畫書讀者涵養,已經到達某個水平,比起大陸,應該更趨近於國際水準。如果是這樣,我們就應該將眼光放遠,持續耕耘,為什麼要畫地自限,懷憂喪志呢? |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |