網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
每一個人都要找出他的激情之所以產生的理由,直至認為在他所愛的物件身上具有在文學作品或者談話中所說的那些值得人們愛的品質
2009/08/04 18:43:25瀏覽687|回應0|推薦2

每一個人都要找出他的激情之所以產生的理由,直至認為在他所愛的物件身上具有在文學作品或者談話中所說的那些值得人們愛的品質,同時通過模仿,把他所愛的物件身上的品質跟這些品質等同起來,使之成為他之所以有那份愛情的新的理由,儘管這些品質可能跟他不依賴他人教導而主動追求時所要求的品質截然相反,這就跟當年的斯萬對奧黛特之美的美學性質一樣。

(p.443 追憶似水年華 I 在斯萬家那邊 聯經版 1992) 

and as everyone is obliged to find some reason for his passion, so much so that he is glad to find in the creature whom he loves qualities which (he has learned by reading or in conversation) are worthy to excite a man’s love, that he assimilates them by imitation and makes out of them fresh reasons for his love, even although these qualities be diametrically opposed to those for which his love would have sought, so long as it was spontaneous—as Swann, before my day, had sought to establish the aesthetic basis of Odette’s beauty

(Translated by C. K. Scott Moncrieff ) 

et comme chacun a besoin de trouver des raisons à sa passion, jusqu’à être heureux de reconnaître dans l’être qu’il aime des qualités que la littérature ou la conversation lui ont appris être de celles qui sont dignes d’exciter l’amour, jusqu’à les assimiler par imitation et en faire des raisons nouvelles de son amour, ces qualités fussent-elles les plus oppressées à celles que cet amour eût recherchées tant qu’il était spontané – comme Swann autrefois le caractère esthétique de la beauté d’Odette

(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47 )

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=3195270