字體:小 中 大 | |
|
|
2012/08/28 22:00:14瀏覽499|回應2|推薦9 | |
基隆放歌 三屋大五郎 兀兀突突1千嶂立,鏗鏗輷輷2列輪入。海氣含露天欲濕,不知海從九州西來幾千里,洪濤動地頓于此。人言基隆港3,又云古雞籠。但見滄溟無際,鼻頭4仙峒,群角斗出以擁護5,線路危險天門同。下有社寮折舵之淺灘6,上有獅球築壘之石谼7。陰雲鬱結古戰地8,白骨榮枯蔓草中。回首乙未年9,邊計何拙劣10。可憐幾砲臺,浚盡黔黎11血。山岳潮聲餘悲鳴,王師一蕩秋煙滅。方今吳越12皆一家,東溟日出麗彩霞。要塞戍卒苦無事,臨灣細數檣頭鴉。年年皇恩洽遐辟,萬戶絃歌13頌德澤。灣內人漁灣外商,南來輪船北來舶。書生飄飄駕黑煙,童子如雲隨車前。不望姓字萬載照青史14,亦不用十千沽酒15送殘年,日夕但賦東寧色,高吟朗誦觀風篇。 題解:本詩為七言古詩,載於《臺灣日日新報》,明治37年(1904)9月27日第一版。身為日人的作者,回首明治28年(1895)日軍佔領基隆一事,藉此詩諷刺當時臺灣民主國防守邊界的計策相當拙劣,讓平民百姓受苦。詩作從基隆地勢險要寫起,先寫海上波濤洶湧、眾多岬角突出的特殊地形,再寫周邊社寮島、獅球嶺的護衛,因位居軍事重要位置,導致戰事不斷紛擾。全詩以日本帝國的眼光,稱呼日軍是「王師」,稱日臺是「吳越一家」,而「年年皇恩洽遐辟,萬戶絃歌頌德澤」,更帶有濃厚的優越感與教化意味。 作者:三屋大五郎 作者簡介:三屋大五郎(1857-?),又名恕,所用字號甚多,計有清陰、清陰逸人、子恒、三子恒、東門小史、東門史上等,東京府士族出身。明治29年(1896)4月,來臺就任國語學校日本語講習員,7月改任國語傳習所教諭,此後陸續在宜蘭、臺中等地執教,後轉任國語學校,擔任漢文教諭一職。此外,同時兼任臺灣總督府編輯事務囑託,除長期負責主編《臺灣教育會雜誌•漢文報》外,另編著有公學校用《漢文讀本》六冊。明治40年(1907)退休離職返鄉,明治41(1908)重任臺灣公學校教諭,並由臺灣總督府派任至福州東瀛會館,擔任漢文教師,負責教導臺僑中文。爾後東瀛會館改制為東瀛學堂,三屋清陰擔任學堂長一職多年,至大正5年(1916),辭職卜居東京,從事著述。10年(1921)來臺依親,接受長子三屋靜照顧,旅居臺南並擔任《臺南新報•漢文欄》主編,13年(1924)隨三屋靜遷居嘉義,與嘉義文友多所唱和。卒年不詳,依目前可見資料,最晚至昭和16年(1941)尚有詩作刊載。 注釋:1. 兀兀突突:高聳的樣子。 ﹝以上資料轉載自《臺灣古典詩主題詩選資料庫》,謹此致謝。﹞ 以上的資料已經可以提供讀者不少有用的幫助,對認識這首七言古詩有益,我再補充一些。這首詩可分成四個段落:「兀兀突突千嶂立」到「上有獅球築壘之石谼」是第一段,主要寫基隆港周邊的地形地勢,也寫基隆氣候潮濕,滄海無際及輪船輷輷。「陰雲鬱結古戰地,白骨榮枯蔓草中」到「山岳潮聲餘悲鳴,王師一蕩秋煙滅」為第二段,寫基隆自古以來,地勢險要,戰略價值大,在此發生了許多戰爭,也提到1895年的乙未戰爭,順便嘲笑戰敗者清朝軍隊的作戰無方。「方今吳越皆一家,東溟日出麗彩霞」到「童子如雲隨車前」為第三段,寫太平盛世、歌舞昇平的景象,戍卒輕鬆守邊疆,閒閒沒事,還可算算船檣上有幾隻鴉,生意興隆,商業發達,往來輪船甚多,新式的交通工具也有了,「書生飄飄駕黑煙」,我猜想是當時的摩托車。「不忘姓字萬載照青史,亦不用十千沽酒送殘年,日夕但賦東寧色,高吟朗誦觀風篇。」是第四段,此段寫他的人生期望,他不期望自己能留名青史,也不希冀晚年有錢買酒好生活,只期許自己能高聲朗誦自己所寫的讚嘆臺灣景色的詩文。作者以為,臺灣在天皇德澤的庇蔭下,一定是皇恩浩蕩,萬戶弦歌。這首詩登於1904年,日本帝國主義者據臺的第九年。 日本帝國主義者統治臺灣的五十年,是台灣人及中華民族難忘的屈辱。殖民者在經濟上掠奪,在政治上壓迫,在文化教育上「去中華化」、「皇民化」,眾多臺灣志士被殺害。雖然也帶來一些所謂現代化的建設與觀念,但日本人殘暴統治臺灣的罪行,在歷史上是永遠無法泯滅的。日本人企圖掩飾罪行,企圖竄改教科書,對他們曾經給亞洲各國帶來的災難,毫無悔意,不肯誠懇的道歉,不肯負責的賠償,德國人不斷向猶太人道歉、認罪,相比之下,日本人是太令人失望了! 近幾個月以來,北方四島、獨島、釣魚臺紛爭又起,香港保釣人士登上了釣魚臺,韓國總統登上獨島,中國大城市爆發一波一波的反日浪潮,昨天日本駐中國的大使座車被包夾,車前的日本國旗被拔下,在日本也有打倒中華帝國主義的示威遊行,這一波的民族主義浪潮,不知道何時會消退? 歷史遺留的問題,不易圓滿解決,人類從歷史上得到的唯一教訓就是,人類永遠不能從歷史上得到教訓。
|
|
( 創作|文學賞析 ) |