網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 陸游 木蘭花 立春日作
2025/02/03 09:04:25瀏覽332|回應0|推薦14
三年流落巴山道, I still felt like an alien in Mt. Ba even after three years,

破盡青衫塵滿帽。in worn-out low-ranking uniform and dust-laden hat.

身如西瀼渡頭雲, My body is like the floating clouds over Zang Ferry.

愁抵瞿塘關上草。 My sadness is likened to the grasses beside Qu Tang Gorge, growing repeatedly.

春盤春酒年年好, The bouquet on the day of the beginning of Spring is always the same.

試戴銀旛判醉倒。Let us intoxicate us wholeheartedly under the flag on our hats.

今朝一歲大家添, Everybody is older by one year.

不是人間偏我老。 I am not the only one in this world.   

 


PS. Today is Beginning of Spring, the first solar term of the year.
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=181726496