字體:小 中 大 | |
|
|
2012/08/07 10:19:58瀏覽7826|回應2|推薦66 | |
【前言】 音樂來源:網路 背景音樂:柴可夫斯基義大利隨想曲 故事是發生在古希臘的一座海港,但是實際上是,莎翁改編了一個義大利的喜劇故事。 因為故事裡的人物都是義大利名字,而且當時的希臘也不可能有女修道院院長。 被搞錯的雙胞胎兄弟,從小因意外事故分隔兩地,在不同的背景下成長,長大後卻在同一座城市,引發了一連串陰錯陽差的誤會。 【人物介紹】 伊勤:敘拉古國的一個老商人 大小安提夫:伊勤的大兒子和小兒子 德里安娜:大安提夫的妻子 大小德洛米:雙胞胎僕人 蒙那封公爵:收養大安提夫和大德洛米 【劇情開始】 埃弗斯跟敘拉古兩國不合,於是埃弗斯就訂下一條殘酷的法律,規定:如果敘拉古的商人在埃弗斯城被發現,除非他能交出一千馬克,不然就得處死。 有一個敘拉古的老商人伊勤,在埃弗斯的街上讓人發現了,就把他帶到公爵面前,公爵問他:「你要交罰款?還是接受死刑?」伊勤交不出罰款。 公爵在判他死刑以前,要他先講講自己的身世,並且要他解釋,為什麼明明知道敘拉古的商人到埃弗斯城要處死刑,他還來冒險。 伊勤說他並不怕死,因為他已經對生活很厭倦了,可是要他講不幸的一生,卻比什麼都痛苦。 「我在敘拉古出生,從小就學會做買賣。娶了個老婆,過得很快活。後來我有事必須到厄匹達姆去,到了那裡,因為生意的關係待了半年。」 「後來我發現還得再留一段時間,我的妻子就來與我同住。她剛到不久,就生下一對雙胞胎,兩個男孩子長得一模一樣,完全分不出來。」 「我的妻子正在生產的時候,她住在旅館裡,有個窮女人也生下了一對孿生子,長得也一模一樣。他們的父母窮到養不起小孩,於是我就把那兩個男孩子買下來,養大了好伺候我的兩個兒子。」 「可是我的妻子天天盼望著回家,最後我也只好同意。我們在一個不吉利的時辰上了船,船剛開出厄匹達姆,海上就掀起可怕的風暴。」 「水手們眼看大船沒救了,全都擠到一條小船上逃命,把我們丟在隨時會沉沒的大船上。」 「我和妻子一心替兩個孩子的安全著想。於是妻子把小兒子綁在一根小桅杆上,另外一端綁上兩個小僕人中間比較小的一個。同時,我也把另外兩個大點的孩子照著綁好。」 「她看著兩個較大的孩子。我看著較小的兩個我們又把自己跟各人看著的孩子一起綁在桅杆上。」 「要不是這個法子,我們就會淹死。因為船碰在礁石上頭,撞了個粉碎,我們緊緊抓住細長的桅杆,浮在水面上。」 「我為了照顧兩個孩子,不能幫助我的妻子。過不久,破船斷成兩截,她和那兩個孩子跟我分開了。我看到他們被柯林多的漁夫救起,而我還繼續跟狂暴的海浪拼鬥,保全兩個孩子。」 「後來,我們也被一條船救起來。水手認得我,很殷勤的幫忙,把我們安全的送到敘拉古的岸上。可是從那不幸的日子起,我再也沒聽到我妻子和孩子們的消息。」 「留在我身邊的小兒子,到了十八歲的時候,他問起他的媽媽和哥哥來,時常央求我讓他帶著僕人出去找他們。最後我勉強同意了,卻連他也一起丟掉。」 「自從我兒子離開我,已經七個年頭了,我在全世界旅行,到處找他,也找了五年,我到過希臘最遠的邊境,走遍了亞洲,然後又沿著海岸往回走。」 「結果在埃弗斯這裡的上了岸,凡是有人的地方,我都不肯放過。要是我能知道我的妻兒都活著,死也不足惜。」 伊勤講完了他不幸的遭遇。公爵很同情這個倒楣的父親,給自己帶來那麼大的災難。 公爵說,如果不是怕違背法律的話,他會毫不猶豫的放掉他。他給伊勤一天的期限,去找到一筆錢來交罰款。 這一天的寬限,對伊勤看來並沒有多大的幫助,因為他在埃弗斯一個熟人也沒有,不會有人願意借陌生人一千馬克。 伊勤以為他在埃弗斯沒有熟人,就錯了 !因為這時他的兩個兒子可都在埃弗斯城裡呢。 伊勤的兩個兒子,不但身材相貌完全一樣,名字也一樣,兩個人都叫安提夫,兩個孿生的僕人也都叫德洛米。 伊勤的小兒子,帶著他的僕人德洛米跟伊勤同一天到埃弗斯。他既然也是敘拉古的商人,就跟他父親的處境一樣危險。 幸虧他碰上一個朋友,那個人告訴他說,一個從敘拉古來的老商人遇到了危險,勸他冒充厄匹達姆的商人。 安提夫同意這樣做,聽到了他的同鄉有了生命危險,他很難過,可是絕沒想到那個老商人就是他的父親。 伊勤的大兒子安提夫,在埃弗斯住了二十年。他是個富翁,足可以交出罰款替他父親贖命,可是卻完全不認得他父親。 漁夫把大安提夫、他的母親和大德洛米救上來以後,就把兩個孩子從傷心的女人手裡抱走,把他們賣掉。當時大安提夫的年紀還很小,完全記不得父母親的容貌。 大安提夫和德洛米被賣給一位著名的將軍蒙那封公爵,這位將軍是埃弗斯公爵的叔叔。他到埃弗斯來看望姪子時,把兩個孩子也帶來了。 埃弗斯公爵很喜歡大安提夫,等他長大以後,就叫他當軍官。他作戰非常英勇,在戰場上立了功,還救了埃弗斯公爵的性命。 公爵就把埃弗斯富有人家的姑娘德里安娜嫁給他,作為獎賞。現在,他跟德里安娜住在城裡,大德洛米也仍然服侍著他。 敘拉古的小安提夫把錢拿給僕人小德洛米,叫他先到旅館去,他想一個人在城裡逛逛,看看當地的風土人情。 小德洛米是個很風趣的小伙子。每逢小安提夫感到苦悶的時候,他就用有趣的俏皮話替他解悶。因此小安提夫容許小德洛米在他面前隨便說話,比一般僕人對主人說話自由得多。 敘拉古的小安提夫把小德洛米派走以後,在那裡站了一會兒,想到母親和哥哥仍然沒有一點消息。 他傷心的自言自語:「我就像海洋裡的一滴水,去尋找另外一滴水,卻在茫茫大海裡失掉了自己。我是多麼不幸,出來找母親和哥哥,卻連自己也迷失了。」 這時候,大德洛米走了過來。小安提夫覺得奇怪,僕人怎麼這麼快就回來了?於是他問僕人把錢放在哪裡。 他並不知道自己其實是對小德洛米的孿生哥哥講話。這一對德洛米長得一模一樣,難怪小安提夫認錯人。 大德洛米回答說:「女主人叫我請您快點兒回家吃飯。您再不回去,雞就燒焦啦,豬肉就從烤叉上掉下來啦。時鐘已經敲了十二下,他也在我的臉上狠狠敲了好幾下。」 「這不是開玩笑的時候,」小安提夫說:「你把錢放在哪兒啦?」 大德洛米回答:「先生,女主人派我來找您,您不回家她非常生氣!」 「甚麼女主人呀?」小安提夫問。 「老爺,是您的太太呀!」大德洛米回答。 小安提夫還沒有結婚,對這個玩笑十分生氣,說:「我平時跟你隨便慣了,你就敢這麼放肆?我沒有心情跟你開玩笑。你把錢拿到哪兒去啦?我們在這裡什麼人也不認識,保管那筆錢是很重大的責任。你想挨揍是嗎?」 德洛米聽主人說他們「什麼人也不認識」,以為安提夫在開玩笑,回答說:「老爺,等您吃飯的時候再開玩笑吧,我的責任就是把您請回去!」 這回小安提夫再也忍不住了,他揍了德洛米一頓。大德洛米跑回家去,告訴他的女主人,老爺不肯回來吃飯,還說他根本沒有妻子。 德里安娜聽到她丈夫說,他根本沒有妻子,生氣極了。她生性喜歡吃醋,心想丈夫一定看上別的女人了,她狠狠的咒罵他的丈夫。 她住在一起的妹妹露西安娜勸她,她的懷疑毫無根據,可是她不聽。 小安提夫到了旅館,發現小德洛米乖乖的帶著錢在那裡等他。 他正要責備他剛才不該隨便開玩笑時,德里安娜便走到他的面前。她以為眼前的人就是丈夫,責備他不該用看陌生人的眼光看她。 然後她又說,想當年沒結婚時,他是多麼愛她,如今,他一定看上別的女人,所以才判若兩人。 「美麗的夫人,您這些話是對我說的嗎?」驚慌失措的小安提夫向她解釋,說他剛剛來到埃弗斯不過兩個鐘頭,可是他怎麼說也沒用,她非要他跟她回家不可。 小安提夫只好到他哥哥家裡,跟德里安娜和她妹妹一起吃飯。 吃飯的時候,一個管他叫「丈夫」,一個管他叫「姊夫」,弄得他莫名奇妙,以為他一定是在夢裡跟她結的婚,或者他這時候還在睡夢中。 跟他們來的小德洛米也大吃一驚,因為嫁給大德洛米的廚娘也一口咬定他是的男人。 小安提夫正在跟他嫂嫂吃飯的時候,他哥哥跟大德洛米回家了。 可是門內的女僕不肯給他們開門,因為女主人吩咐,不論誰也不准進來。 他們一再敲門,說是安提夫和德洛米回來了,女僕們卻大笑起來,說安提夫正在跟他們的女主人吃飯,德洛米也在廚房裡。 他們差點把門給敲破,還是進不去,最後只好很生氣的走開。大安提夫聽到他的妻子跟一個男人吃飯,十分吃驚。 小安提夫吃完飯,那位夫人仍然管他叫丈夫,他覺得莫名其妙,一找到藉口,馬上就要告辭。他雖然很喜歡那個妹妹露西安娜,卻很不喜歡好嫉妒的德里安娜。 至於小德洛米,他一點兒也不滿意廚房那位嬌妻。主僕兩人巴不得趕快逃走。 小安提夫剛走,就碰到一個金匠。 像德里安娜一樣,這個金匠也把他當成大安提夫,叫著他的名字,交給他一條金鍊子,小安提夫不肯收下,說這東西不是他的。金匠卻說,這是他親自訂下的,硬把金鍊子塞到小安提夫手裡。 小安提夫看這裡怪事連連,他想一定是什麼妖魔鬼怪在作怪,絕不能在這地方待下去,就吩咐小德洛米把東西搬到船上。 【待續】 |
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |