字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/26 05:52:56瀏覽2773|回應6|推薦67 | |
漢滿文對照的四庫全書
參考文章: 【國語騎射-滿州皇帝欲恢復固有文化】,【國語騎射-滿人宗室不會講滿語】,【滿州話即將消逝】,【北京話不是滿州話】,【國語不是北京話】 滿人剛入關時,漢化未深.前文【清代皇子教育】提到,多爾袞不喜漢文漢語漢人,他甚至不願順治習漢文.然到了康熙一朝,情況大有改變. 【康熙實錄卷三十四】,有如下記載: 丁丑。諭兵部、各部院及各省將軍衙門通事、原因滿官不曉漢語、欲令傳達而設。今各滿洲官員、既諳漢語。嗣後內而部院、外而各省將軍衙門通事、悉罷之 這段話說的是:原先滿官不通漢語,故衙門設有「通事」一職,專司翻譯.如今「各滿州官員,既諳漢語」,那些通事就用不著了,全部撤職. 這是康熙十年(一六七一)之事.滿人於一六四四年入關,那時仍需翻譯,二十七年之後,各滿州官員,已諳漢語.滿人漢化之迅之速,令人驚異.漢語從此在滿人中迅速崛起,滿語則相對没落. 到了雍正時期,滿人漢化已相當嚴重.雍正曾言道:「滿洲舊制最重學習清語.近見新挑之侍衛護軍等,棄其應習之清語,反以漢語相戲謔.」 清代侍衛多由滿蒙王公勛戚及宗室子弟中挑選.這些高層人物的子弟都以漢語開玩笑,可見漢化程度之深.從此滿語可說是江河日下. 到了乾隆年間,情況嚴重到宗室已有人不會說滿語.【清稗類鈔●考試類】有如下記載: 乾隆時,上召見宗室,公寧盛額不能以滿語應對。高宗以滿語為國家根本,而宗室貴冑至有不解者,風俗攸關,因增宗室十歲以上者小考之例…… 孫文良著【乾隆皇帝】一書中提到: 乾隆接見八旗官員時,注意到大部份人只能用滿語背誦個人履歷,別的就不會用滿語講了. 連皇親貴冑、八旗官員都不大會說滿語,階級較低的滿人,平日與漢人雜居,漢化程度當然更深. 史冊俱在,昭昭明示滿人漢化,不會說滿語,改說漢語.如果不多讀書,未審史實,僅以「想當然耳」來推斷,以為滿人仍說滿語,甚至妄想妄言妄論妄說漢人改說滿語,則謬誤大矣(註). 康熙及以後各代皇帝,批閱奏章時,時用漢文.(圖片來源:ETtoday新聞雲網站) 下圖是康熙以漢字批的奏折,含有錯字.(圖片來源:鳳凰網站) 下圖是康熙三十五年三月五日皇太子胤礽的請安奏事摺及康熙的朱批.滿文乃由左至右直書.康熙朱批在原奏折結尾空白處. 康熙批奏折時,漢文奏折他就批漢字,滿文奏折他就批滿文.(圖片來源:故宮網站) 註:北京話裡確實收了一些滿語詞彙,為數不多.這些詞彙能進入國語中的更少.「薩其瑪」即是滿語,乃一種甜點,與今日店中買到的「薩其瑪」根本兩回事. |
|
( 知識學習|語言 ) |