字體:小 中 大 | |
|
|
2011/08/07 10:12:11瀏覽894|回應1|推薦34 | |
當中華民國在國際上參加任何組織團體與活動競賽,除邦交國外,普遍使用「中華台北」或「台北經貿文化辦事處」等等名稱,主要是國際上受到中共打壓與阻撓,因而世界各國普遍在「外交上」不承認中華民國或台灣是一個國家,所以我們無法正常地使用國號,而中共最喜歡施壓與要求各國對台使用「中國台灣」這個名詞,但我們是完全無法接受這個稱呼,因為在國際上那代表我們是一個省、一個地方政府,是中華人民共和國的一省! 「中國台灣」這名詞有錯嗎? 如果是指台灣是中國的一省,理論上沒錯,因為台灣屬於中華民國,中華民國在台灣就是代表中國,那為什麼大家都不能接受這個稱呼而非常反感,這個問題需從我們在國際上被中共打壓說起! 自從中華民國被逐出聯合國及中美斷交後,我們在國際上就無法使用國名,處處受到中共的阻撓與破壞,老是被稱呼「中國台灣」,國際上這個名詞中的中國是指中華人民共和國而不是中華民國,因為在國際上代表中國的是中華人民共和國,所以三十多年來每當外國用這名稱稱呼台灣時,完全無法讓國人接受,總要不斷抗議,這個原本沒什爭議的名詞,一再地經中共在國際上硬扣在我們身上的情形下,「中國台灣」對我們的義意已不是單存的稱呼問題了,轉變成是一種「欺壓、羞辱、貶低、壓迫、看不起」的代名詞,就像我們罵別人是「低等、無能、腦殘」一樣,「中國台灣」所代表的已經是一種負面標籤,在台灣幾乎大多數的人皆無法接受在國際上被稱為「中國台灣」。 前些時候南部不是有位公務員把大陸人說成是「支那人」的爭議嗎?「支那人」稱呼中國人有錯嗎? 有人提出國父孫中山革命時也常用「支那人」稱呼中國人,不算是歧視中國人,憑什麼被批評!是啊! 還真自以為是地認為自己有理,「支那人」原本也只是一個很普通常用的名詞,稱呼中國或中國人,那為什麼現在不用這個名詞,還不就是這個名詞從日本人侵略中國開始,被日本人不斷用來當成歧視中國人的代稱,代表「落後、低等、下賤、亡國奴等等」,在日據時代,日本人也用「支那人」來貶抵台灣人一樣,當一個詞彙被有意附加另外的含意使用後,久而久之很自然產生新的意義,就像「台巴子」不也一樣,「中國台灣」因為這樣地令不分立場與統獨的台灣老百姓厭煩與唾棄! 所以當東京影展大陸代表江平欲強迫我方使用「中國台灣」時,便會激起全國民眾憤怒,世衛機構用「中國台灣」時我們會抗議,在國際上被掛上「中國台灣」這個稱呼時,就像中國人被稱為「支那人」一樣讓我們憤慨,對岸人民不了解,也不願了解,因為中共在國際上就是打壓「中華民國」,視我們為地方政權,不能讓其存在而後快,但對生長在這塊土地的人們而言,會認為對外(國際上)使用「中國台灣」是多麼正確多麼正義的話,我只能說認同感既不在中華民國,心也不在台灣這塊土地上,心在中共身上,在中華人民共國裡面,還自認為自己很「中國」! 台灣省賽德克巴萊 : http://blog.udn.com/gocrane/5507310 |
|
( 時事評論|政治 ) |