網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
放手讓她去爬山
2010/08/05 15:42:04瀏覽4400|回應15|推薦68

引用文章Why do you climb a mountain?

妳 email 來 Personal Statement, 要我連畢業證書影印本及大學成績單原版一齊寄給妳九月將去的研究所.

看了妳的文章,好感動又好感慨. 這就是我的女兒嗎? 那個小時候總在我下班前把當天寫的圖畫故事作成一本小書, 留在信箱等我拿信時取出的小女孩嗎? 那個喜歡畫畫,在紙上替模特兒設計服裝, 想去好萊塢當明星的初中生? 那個帶頭領同學去反伊拉克戰爭遊行的高中生? 那個走遍大江南北, 想救世界的大女孩?

一直知道妳有自己的理想, 也看到這些年來,妳一步步朝自己的理想邁進. 暗地裡, 我卻是天天在等, 等妳倦鳥歸巢, 等妳有朝一日放棄妳的理想主義, 回來我的身邊, 結婚生子, 過一個平凡女子的生活.

讀了妳的自述 , 我再一次告訴自己, 放手吧! 讓她自由翱翔吧! 這樣悲天憫人,想救苦難世界的心, 並不是每個人都有. 從小在優裕環境中長大的妳,卻願意走出安樂窩,去聆聽弱者的心聲, 去關懷一些被世界放棄的角落, 世界之所以美麗, 不就因為有這些像 史懷哲, 特蕾莎修女之類的傻子嗎?

以前,我一直不懂, 為甚麼有人喜歡去沖浪, 登喜馬拉雅山, 玩飛機, 當警察, 當職業軍人?? 這些對我而言, 都是危險的事, 尤其電影和記錄片上,好多人想去征服鮮人去的高難度的山, 都沒再回來.

直到妳高二堅持要去非州肯亞, 大一大二暑假自己去印度, 大三去約旦, 畢業後去葉門, 九月又要去巴黎...每件事, 從起初的擔心到事後的鬆一口氣,我不斷在經歷中學習.

看到妳一而再, 再而三的接受挑戰, 我才慢慢明白, 為甚麼這麼多人在作那些很多人覺得危險的事. 因為, 他們心中有一座山催逼著他們去征服. 那個呼喚的力量, 只有他們自己懂. 而且, 他們絲毫不覺得那有甚麼危險, 那有甚麼苦.

雖然我知道妳心中的那座山, 是我心上的一塊石頭, 直到妳征服了山, 我的石頭才會放下來.

然而, 祝福妳, 我的女兒, 願上帝幫助妳, 讓妳的夢想早日實現!

**後記: 讀"大海與天空" 的 "Why do you climb a mountain", 回應寫著寫著, 竟想起女兒的種種, 是為記**
**************************************************
女兒的Personal Statement:

My education in international affairs began not with my university education, with its neat, all-encompassing political and economic theories. Rather it began when I left the comfort of the U.S. in search of deeper understanding of the issues. The many villages, cities, and countries that I have called home over the past few years have been my places of discourse, my lecture halls, and my instructors.

My first independent experience abroad was in 2001, with a short-term service project in Ekwanda, a rural village in western Kenya. The summer after my first year in college, I traveled to Kerala, India, working for the development of a rural school called St. Joseph International Academy. My original intent was to work as an English teacher, but I soon realized I could have a wider and longer-lasting impact by training the staff and teachers, who would pass those lessons down class after class.

It was my first lesson in sustainability. I spent the following summer in New Delhi, on a research grant. But my focus was on the street children and beggars against the backdrop of wealth and new technology. The widening gap haunted me and I wondered why such disparity existed in a place of such promising new industry.

The following year I found myself in Amman, Jordan as part of a study-abroad program. I spent most of my time visiting remote villages scattered throughout Jordan, getting to know a dying Bedouin culture and a fellahin lifestyle that was almost forgotten amidst Amman’s western façade. While there, I interned at the International Organization for Migration-Iraq, which was providing services and repatriation programs for Iraqi refugees and IDPs.

It was working with this organization that I was first really introduced to the plight of the refugee. I became involved with humanitarian work through the weekend food distribution activities of an organization called Tzu Ji, and independently organized a school supplies drive for Al-Ruweishid camp, on the Iraqi-Jordan border. Following Jordan, I traveled through the Middle East, Caucuses, and Central Asia, spanning a diverse array of cultures, societies, and governments and gaining insight into the larger Muslim world with its varied and colorful histories.

Upon graduating, I worked as a community mobilizer for a labor union in California. Our role was to identify leaders from among the workers themselves, as well as potential allies from the community. In doing so, the authoritative body was faced with a campaign that came not just from their staff, but also from a strong, collective front that drew from within their own community and social networks. It was an effective and comprehensive approach to making change.

As inspiring as the labor struggle was, I was nevertheless drawn back to the Middle East. I came to Yemen in December 2007 to work at the Yemen College of Middle Eastern Studies. My role was to facilitate the cultural adjustment of foreign students, introducing them to the different facets of Yemeni culture, life, history, and landscapes. Yemen was a country at once challenging and fascinating.

Unlike Turkey or Jordan, countries torn between westernization and their own futures, Yemen was a country struggling not to regress, barely sustainable in its governance and resources. In 2008 I became Project Manager for ADRA Yemen, an international development and relief organization.

My project, the Local Integration of Refugees Project, focused on educational initiatives, micro-finance, self-reliance, advocacy and awareness campaigns, and community development for Somali and Oromo refugees in Aden and later, Sana’a. My team consisted of 30 staff. Together we established programs to build the capacity of both the refugee and host communities for livelihoods and social co-existence. I became known for working hard and working fast, never taking “no” for an answer, always looking to find creative ways to work around inefficiencies and obstacles that the culture and environment presented us with.

Particularly in Aden, where years of government neglect had created overwhelming levels of unemployment, it was difficult to justify providing income-generating activities and vocational training to refugees when the job market was already saturated with Yemeni workers racing to the bottom. In addition, we were faced with a population that looked down on refugees with racial stereotypes.

To counter this, we pioneered volunteer programs that created a mutually beneficial relationship between the two communities. My experience traveling in over 20 developing countries in the world has allowed me to observe the double-sided trends in international development. I understand the exploitation, race-to-the-bottom and unsustainable industrial practices that “globalization” can impose on a nation. And I have witnessed desperate situations, where even four dollars a day would mean the difference between feeding one's family or going hungry.

I am aware of the endangered status of cultures, whose introduction to “industrialization” threaten to push their traditions and unique social structures and languages to extinction. At the same time, it is not my right to dictate which societies receive access to information and technology. I have worked extensively in various fields of development and humanitarian work. Most projects have been plagued with inefficiencies and misguided priorities, providing short-term "band-aids" rather than sustainable trajectories for development.

I believe that humanitarian organizations can be beneficial and necessary, but a paradigm shift is required if they are to do less harm than good. Such a shift must include the development of new, more accurate indicators to gauge the success of their work, and breaking of the dependency cycle between donor, organization, and beneficiary.

The world of international development is one rife with paradoxes, and it is our challenge in the coming years to find ways to reconcile these contradictions and find the solutions that will bridge the gaps between cultural preservation, improved quality of life, and economic advancement. It is these solutions I intend to pursue by blending my own personal experiences and understanding with my graduate education.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=joana93&aid=4293370

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

奈米
等級:8
留言加入好友
多麼不一樣的孩子
2010/08/10 09:31
放心的讓她去吧
祝福她 向著她的理想 勇敢走去

黃彥琳~~ 兩個海灘一日遊
等級:8
留言加入好友
很有福氣的媽媽
2010/08/08 12:25

令嬡很有主見與想法,

知道自己追求什麼,

一點都不用妳操心,

悅己真是好福氣。


悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:30 回覆:
一切只能放在禱告中, 求神保守她每一個腳步

Jacaranda
等級:7
留言加入好友
不可諱言
2010/08/07 07:13
華人父母對於子女「要去爬山」的一般第一個反應多是萬一「我兒(女)」受傷怎麼辦?而沒看見「兒(女)」想要完成的夢想。

讀了妳女兒的故事,我要提醒自己:有一天兒子要去完成夢想時,我不要成為他的心理負擔。要學妳放手的哲學!
悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:25 回覆:
對啊, 咱們父母們都需要 group theropy,彼此壯膽, 才能應付這下一代的新思路, 事實上, 我認識的朋友中, 好多小孩都很喜歡往落後國家跑呢

LJ
等級:8
留言加入好友
old saying....
2010/08/07 06:27
兒孫自有兒孫福!
悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:36 回覆:
You are absolutely right!

divagirl
等級:8
留言加入好友
祝福她吧
2010/08/06 23:55
除了放手 她需要的是祝福與支持
好感動....
小小年紀 已知道自己的路要如何走...

悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:46 回覆:
對, 既然女兒如此 enjoy what she is doing, 我們只有全力支持, 求神祝福

湘野莫佬*~我跟親愛的去台北了~
等級:8
留言加入好友
放吧~~
2010/08/06 22:40
我放了我兒女~~老爸老媽我沒放~~(我們這一代最可憐)~~
湘野莫佬~(U莫~莫代誌)~~歡迎光臨~~敬請賜教!!!
悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:19 回覆:
雖然我們這一代最可憐,不過, 往好處想, 也就因為放了兒女,他們也不扒著我們,咱們才有閑情逸致在這兒談天說皇帝, 風花雪月呀

NJ過客
等級:8
留言加入好友
放手讓她去爬山
2010/08/06 20:37

妳的女兒好棒  很能接受挑戰的人

看她那麼多跨文化  跨國的服事與工作

相信她必有一個璀璨的人生

當媽的妳也很有智慧  我想在很久以前  妳早就學到要放手了

悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:54 回覆:
女兒主修 International Relations , 真的是名符其實, 已跨走不曉得幾個國家了

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
父母的榮耀
2010/08/06 15:05
有理想有抱負的年輕女孩﹐多麼難得﹐ 也是父母的榮耀。她也很幸運有父母的支持。祝福她﹗
悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:58 回覆:
thanks, 烏拉瑰

沉潛
等級:8
留言加入好友
祝福她
2010/08/06 12:20

這個愛心盈溢的女孩
胸襟大、眼界廣,也很有膽識。

深深祝福她。願她常在福佑中。

悅己(joana93) 於 2010-08-09 15:13 回覆:
謝謝沉潛有時的祝福


等級:
留言加入好友
美麗人生
2010/08/06 11:33
您家寶貝的美麗人生正開展~
悅己(joana93) 於 2010-08-06 12:13 回覆:
謝謝奈米小茵美言, 年輕就是本錢
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁