網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
笑話 非笑話 非非笑話
2012/06/10 01:46:18瀏覽5824|回應140|推薦368

Sabrina穿著大紅花露背裝,和媽咪去超市賣菜。很多美國歐巴桑都問,「好漂亮的衣服,那裡買的」?小依林媽咪好高興回答,「是貝比的阿公去柬埔寨吳哥窟買回來的」!
 

笑話
 
O年初,我在矽谷工作,我的大華工專學生傑姆斯隨著他的父母,從台灣移民來美國,定居在加州省府薩克理門多城。我要他來矽谷找工作面試機會,暫時住在我家。那時候,家母也從台灣來探視兒子,大家住在一起。
 
二十幾年後,有次我和二姊談到阿姆當年,不識半個字,卻帶著一張便條紙,上面有兒子在加州的地址和電話,單獨坐飛機,千里迢迢,來美國看兒子媳婦的往事。
 
二姊突然說到一段往事,「阿母從美國回來後說,你有一個美國學生,很粗魯,很沒有禮貌」!
 
我問二姊,「發生什麼事?媽媽怎麼說」?
 
二姊說,「阿母說,有一回她上廁所,你的學生突然拉開廁所的門,還說,阿嘸鎖也(也不鎖門),然後又將廁所門關好離開」!阿姆生前,每提到這件事情,都還很生氣!
 
我大聲笑了出來,因為我當年目睹了這件事!
 
學生當時沒想到廁所裡面有人,拉開廁所門後,發現是師太夫人正在使用廁所,慌忙說了一句英文「I Am Sorry」,我阿姆卻聽成台灣話「阿嘸鎖也」!
 
這誤會可大了!


 

非笑話
 
時間是,岳父生病住進內湖三軍醫院的加護病房,太太和我回去陪老人家。從冬天十二月,到春天三月,岳父病情每天惡化,已經氣切插管,維持生命。兒子送電郵給我,他想利用春假,回來台灣看阿公!
 
兒子有位美國高中時候的女同學,也放假回來台灣探望她的父母,知道兒子在台灣,就約兒子週末在捷運善導寺站見面,要帶兒子去夜店玩。
 
兒子問我怎樣到捷運站,我吩咐兒子上夜店,要低調一點,也要少喝一點,不要像美國青年在台灣上夜店,喝過頭太囂張,遭到在地「少年家」看不順眼,白白被K,要注意安全,要他不要太晚回家。
 
時間深夜了,我也在捷運車箱裡面。我沒有座位,站著。車行駛中,我右手拉著車箱上頭的鋼管圈環。突然,我看到一位坐著的少年家,穿著兒子今晚穿的衣服褲子和外套,手上還拿著兒子的皮夾子。我心理很驚恐,一股不祥的念頭昇起,莫非兒子已經被人綁架撕票?
 
我驅前向那少年家吼問道「你把我兒子怎麼樣了」?
 
我低下頭看手錶,摸出枕頭下的iPOD,時間顯示是凌晨三點鍾,我正睡在小依林家的床上,剛才是做在惡夢. . . .
 
我慢慢從床上起來,怕吵到身邊正睡酣的蔡阿嬤,假裝上廁所尿尿。關了門,在廁所裡面,偷偷發了一則簡訊給在北加州家裡的兒子。

 


 

「兒子,你正在做什麼」?
 
幾分鐘後,我收到回答,「睡覺!為什麼您問」?
 
剎那,我「放心了」,「兒子安全沒有事」。
 
為了掩飾自己內心的尷尬,我回簡訊說,「我以為,你和朋友正在喝酒,(像你大一時,在兄弟會),又被同學灌醉了」。
 
我回簡訊說,「沒事,你睡吧」!
 
我回去床上躺下來,身邊蔡阿嬤正熟睡的打鼾聲,一聲聲,如心經的唱誦:
 
「心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想」
 
我望著天花板,看到菩薩正在笑我:
 
. . . 真實不虛. . . 」,


 
 

非非笑話
 
文曰︰【言雖無者,是自相無,不可釋為雖自相無,然於彼有,及雖無而有。以是自宗立名言義之理,其自相有,雖於名言亦非有故。】
 
中譯︰【所以我們認為「雖它們是無」的意思是指它們並非「自相有」,所以這一句應解釋為:「雖然它們並非以自相的方式存在,但我們卻說為存在。」而不應解釋作:「雖然它們不存在,但我們卻說為存在。」因為這句說話是說明自宗安立種種名言義的道理,但它們雖於名言亦沒有「自相有」。】
 
英譯︰【Thereforewe take the words "even though they do not exist" to refer to their lack of existence by way of intrinsic characterSo the passage should be glossed as"I tell them they exist, even though they do not exist by way of their intrinsic character" It is inappropriate to gloss it as"I say they exist even though they do not exist" This is because this passage represents our way of positing conventional objects in which existence by way of intrinsic character is not possible even conventionally。】

 


 

每個星期四晚上,我們在楊校長家學習「菩提道次第廣論」的「毘婆舍那」,探討中觀師反駁外道和其他教派,對空性的種種問難。中觀師對「空性」的「有無」說法,「有自性,無自性,有存在,無存在,世俗說,勝義說」,楊校長使用中譯和英譯,反覆講解說明,可是,我像隻鴨子,在下雨天聽打雷,搞得頭暈目眩,一頭霧水!
 
我使用iPAD,偷空逛到曼哈頓東村家喝茶解悶,閱讀他的新文章「Man You Ought To See Her Fly」。 http://blog.udn.com/nyjameschu/6355336#ixzz1xEKm9RvR
 
格友回應熱烈,對一位89歲的老婦人敢和老先生離婚,有勇氣做自己,大家都為老婦人拍手慶祝。唯我陷入沈思,憂慮恐懼。如果我還能活20年,我會不會生理機能退化,大腦顛倒錯亂,也惹得蔡阿嬤忍受不了,那時候,也休了我?
 
無獨有偶,線上的盧師姐,送出了一則英文電郵,要大家邊研討「毗缽舍那」,邊「輕鬆地笑一下」。電郵說了一則老夫老妻的故事,我試譯成中文,呼應東村的故事,如下:
 
經過了35年的婚姻,一對老夫妻來找婚姻咨詢治療師。
 
治療師開口問,「發生了什麼事」?
 
老太太於是,開始細述老先生的種種不是,和她這些年來所受的樣樣委曲。「他經年累月疏忽我,每天缺少親密接觸,我生活空虛,覺得沒人愛,變得不可愛. . . 」,老太太逐一列出了她所忍受的不滿清單。
 
治療師聽了好長一段時間後,站了起來,繞過桌子,來到正在嘮叨的老太太面前,請她也站起來。治療師兩眼含情脈脈看著老太太,突然用力擁抱她,深深吻她,讓一旁很驚訝的老先生看得目瞪口呆。
 
辦公室一片安靜,治療師慢慢走回自己的座椅,老太太也跌坐在自己的椅子上,滿臉充滿迷惑!
 
治療師一付得意樣,很臭屁的向老先生說,「這是您太太的需求,每星期至少三次,您能做得到嗎」?
 
老先生不疾不忙的回答說,「好吧!我可以每星期一,星期三,星期五,先帶她來您的辦公室,等我去釣魚完後,再回來帶她回家」!

 
東村說的故事,喜中帶悲,有些遺憾,我不喜歡老夫老妻,還必須以離婚收場

 

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jktsai&aid=6530584

 回應文章 頁/共 14 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

東村James
等級:8
留言加入好友
最疼我
2012/06/10 13:01

我就知道蔡阿公最疼我了﹐連修行都不忘偷偷給我衝人氣﹐來串門子。痛哭

 

關於那篇﹐的確在寫作上有隱藏了真實狀況﹐因為不想把它寫成社會新聞﹐所以寫得較文學一點﹐如果沒能讓您體會到我要表達的意思﹐是我在寫作上需要努力的地方。

當時的狀況是老先生的孩子聲淚俱下﹐控訴他們的父親如何毆打他們的親娘﹐當天還是他們支持老太太離開他。二十年來﹐他拿走她每個月的SOCIAL SECURITY﹐還有另外要給他每個月兩千零用﹐否則語言與肢體暴力以對。今年加到4千﹐她一直生活在近乎勒索的情況下﹐為了面子﹐她一直做幸福狀﹐不讓她的孩子知道。最後是他要房租﹐讓她忍無可忍﹐下定決心離開。我們回頭看﹐她二十年來的傷痛﹐非常不捨。

當然﹐我寫作上不願寫成這樣﹐只用兩三個句子交待﹐期望讀者可以接收到我的訊息﹐把重點放在夫妻關係變成房東房客的關係﹐最無可忍。當晚還是老先生的兒子就近留老太太在他家過夜的。

我有提到“A BROKEN WING”這首歌﹐有興趣的人去聽﹐就明白整個故事了。所以﹐我是寫作新手﹐還要好好磨煉啦。

所以﹐跟您的例子不同﹐不用擔心啦﹗呵呵。


JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 06:24 回覆:
嘸是您想的啦!您說的故事,在我的父母那一年代,先生的大男人,不懂體貼,甚至有外遇,有家庭暴力,時有所聞,無奈老太太不敢提出離婚分手,因為社會風俗壓力和經濟財務弱勢,只好忍氣吞聲到老到死。

其實偶是贊成離的,只是抬桿而已,呵呵!

吹牛皮 大俠
等級:8
留言加入好友
2012/06/10 12:30

那笑話, 我聽過大約80次.

哈!


謝謝你的來訪, 我為你又寫了下列文章, 請您來賜教批評:
JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 06:09 回覆:
呵呵,近四十幾年的故事,您已聽過80趟,流傳速率也算快呢!

謝謝您來!

溫哥華 千里傳音
等級:8
留言加入好友
說來可惜..
2012/06/10 12:12

Amy 跟我都在UDN 拋頭露面

有時,我想分享一些 新婚 中年 & 上了年紀夫婦 親密相處之道  【曬恩愛】

卻怕惹來妒忌訕笑,

因此 Amy 不讓我 將閨中密語裸辣辣分享

Victor Fox餓餓 啊,門鎖咧.


[溫哥華 千里傳音]
[AVの館:電老大]
JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 06:05 回覆:
呵呵,我先看了小嫂子的留言,知道小哥在ncc的調教控制下,門就是沒鎖著,諒風兒也不敢滲出一絲空氣吧!

高塔
等級:8
留言加入好友
半片粼洵
2012/06/10 11:44
圓,心動,
握更長直徑,
生活瑣碎,小小助跑,
撐入千里山河,
對面情親,
小手撥啊撥,Jolin,
水裡捧起漣漪,
片片粼洵,
這笑,這甜,
環綴光暈,
爾後,
日子,
縱然變,再變,
不變眼神,
妳的漣漪,
阿公甘為,
半片粼洵。
JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 06:02 回覆:
哇!好動人的詞,說著我的心情,「小手撥阿撥,捧著粼洵水漣渏. . .阿公甘為半片粼洵」,真甜美!

不過,請再為我講,「握更長直徑. . .捲入千里山河」,指什麼?

異色-自古文人多寂寞
等級:8
留言加入好友
一千零一夜也
2012/06/10 10:54

放心唄,您只要每天給蔡阿嬤講笑話,相信蔡阿嬤

無論如何都不會休了您的!!

JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 05:53 回覆:
呵呵,偶會乖啦,不惹人怨,免得晚景悽涼!

靈婆心語 人生待續
等級:8
留言加入好友
美麗
2012/06/10 10:53

還是看我們的蔡依林最舒服

一身大花洋裝好美麗

這些笑話都有些傷腦筋

還要在腦中繞三圈

不見得轉得出來

JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 05:45 回覆:
呵呵,謝謝婆的誇獎啦!

三則冷笑話,您就莫見笑啦!

Jacyli 對你的陷落
等級:7
留言加入好友
微笑
2012/06/10 10:48

呵呵~~把英文聽成閩南語還真是常見呢

這位小妹妹好漂亮應是混血吧

JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-11 05:42 回覆:
文化和語言上的誤會,有些成遺憾,有些成笑話,博自己一笑!

蔡依林是混血,快二歲了,我每半個月,登她生活照,UDN的阿姨叔叔嘸甘嫌,常給誇獎,蔡阿公的生活樂子呢!

隨寫人◆ 無事一身輕的自在
等級:8
留言加入好友
笑話
2012/06/10 09:57

笑話好笑

非笑話更好笑

非非笑話則懷疑

JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-10 10:24 回覆:
呵呵,掰功不佳啦!

偶那晚上課時,只覺得治療師手段高招,但老先生的心境「放空」,更高超!

MW--隨新世代用語同步無妨
等級:8
留言加入好友
依林惜惜喔!
2012/06/10 09:41
第一次看到她傷心的模樣,惜惜,別哭,紅花露背洋裝好漂亮喲,依林笑開臉最水,別哭!

凌晨三點多熟睡中還回簡訊,這兒子不是蓋的,怪不得老爸疼愛入心,有為青年!
JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-10 10:19 回覆:
呵呵,偶要去問小依林的媽咪,那時候為什麼Sabrina 哭?再報告!


等級:8
留言加入好友
我也來個笑話
2012/06/10 09:30

有一次英文月考,要學生英翻中:

Are you Kidding ?

No ,I am Serious .

 

小華竟然翻成:

你是凱蒂嗎?

不,我是喜瑞兒。

 

老師馬上給他批:

You are down. I am serious .


JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2012-06-10 10:14 回覆:
哈哈!三姊禁止她金孫在台灣盡吃麥當勞,金孫很生氣跺腳,說「氣死,氣死」,阿嬤聽成「去死、去死」!

阿嬤一通電話通到澳洲,向媳婦告狀呢!
頁/共 14 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁