字體:小 中 大 | |
|
|
2012/09/24 07:22:59瀏覽850|回應0|推薦1 | |
剛開始我對禪師的正念禪修不甚了解,不曉得這些有關親子的修習是想要幹什麼,在此之前幾年我已經用著花精療法處理與父母、家庭的關係,道場或儒家思想薰習下的孝道自己也還算是個好女兒卻走著辛苦。究竟正念修習,呼吸、呼吸,還能帶給我什麼進展跟益處嗎? 在這幾年感覺到正念禪修的好處是漸進式展開的,更多時候是在行禪的時候化解了自己心裡的負擔,說起來很玄妙只是專心走路可以有這麼大的幫助,因為正念走路讓心安靜了,然後就看到各種不同過往的創傷、痛苦浮現,每一步把這些經驗交給大地,轉化成為當下此刻的安心,若能禪師與僧團一起走路更能享受到那份被支持的力量,幫助自己轉化痛苦。 從外鄉間小路看Lower halmet Lower halmet書店 以下這段引導禪是禪師在The Blooming of a Lotus 裡面,特別針對親子關係, 不論坐禪行禪都可以用來提醒自己,每個呼吸與腳步都要當下安穩,與您分享: Seeing myself as a five-year-old child, I breathe in. Smiling to the five-year-old child, I breathe out. Myself five years old, Smiling
Seeing the five-year-old as fragile and vulnerable, I breathe in. Smiling with love to the five-year-old girl, I breathe out. Five-years-old , Fragile, Smiling with love
Seeing my father as a five-year-old boy, I breathe in. Smiling to my father as a five-year-old boy, I breathe out. Father five years old ,Smiling
Seeing my five-year-old father a fragile and vulnerable, I breathe in. Smiling with love and understanding to my father as a five-year-old boy, I breath out. Father fragile and vulnerable Smiling with love and understanding
Seeing my mother as a five-year-old girl, I breathe in Smiling to my mother as a five-year-old girl, I breathe out. Mother five years old ,Smiling
Seeing my five-years-old mother as fragile and vulnerable, I breathe in. Smiling with love and understanding to my mother as five-year-old girl, I breathe out. Mother fragile and vulnerable Smiling with love and understanding
Seeing my father suffering as a child, I breathe in. Seeing my mother suffering as a child, I breathe out. Father suffering as a child Mother suffering as a child
Seeing my father in me, I breathe in. Smiling to my father in me, I breathe out. Father in me ,Smiling
Seeing my mother in me, I breathe in. Smiling to my mother in me, I breathe out. Mother in me ,Smiling
Understanding the difficulties that my father in me has, I breathe in. Determined to work for the release of both my father and me, I breathe out. Difficulties of father in me Releasing father and me
Understanding the difficulties that my mother in me has, I breathe in. Determined to work for the release of both my mother and me, I breathe out. Difficulties of mother in me Releasing mother and me
這本口袋書是講關於母女母子議題,非常簡單卻深刻的修習 在這次夏天拜訪梅村禪修營中,我也處理與家人的問題,因而有幾天感到非常焦慮與憂心,想要馬上去電聯繫台灣,接著我發現這股多年跟著自己不安穩的能量浮現越來越多,因此決定隔天的行禪後再來處理。隔一天,我如常跟著僧團的行程,但都給自己一個功課,關注每一步,每一步都為了家人跟我的安穩而走,希望這份正念能量傳遞給身在法國的我,也送給身在台灣的家人。 團體活動結束後,我獨自慢步在lower hamelt的森林中,聽著樹林細語,不需要人類語言他們就懂得我正在處理自己的痛苦,我知道大地支持著我。正念慢步後我才回電台灣,這份正念能量讓彼此安穩住,之後幾天在梅村的生活感覺到那股不安穩的能量越變越少越小。 本篇跟大家分享在lower hametl的禪修環境與很適合行禪的森林 (梅村每個halmet都有自己的行禪路線,都很棒)
|
|
( 不分類|不分類 ) |