以下這首惠妮休斯頓最新的一首歌曲 I Look To You. 在這個失落的夜晚給了我很多的力量。 請原諒我的破爛英文.翻譯得毫無章法。
仰望祢 詞曲: R. Kelly 主唱:惠妮休斯頓
As I lay me down. Heaven hear me now. 我虔誠匍匐的請求蒼天聆聽我的禱告. I'm lost without a cause. After giving it my all. 我迷失了自己,付出了所有我最珍貴的. Winter storms have come And darkened my sun.After all that I've been through Who on earth can I turn to? 暴雪來臨. 天空暗黑. 當一切苦難之後 我還能投靠誰?
I look to you . I look to you. 我只能仰望祢.全心全意的仰望祢. After all my strength is gone. In you I can be strong. 就算筋疲力竭,但因為擁有祢,我就能尋得力量。 look to you .I look to you. 我仰望著祢.全心全意的仰望祢. And when melodies are gone.In you I hear a song . 當世界悄然靜寂.無聲無息.毫無指望;但在祢那裏依舊聽見歡唱.頌讚喜樂. I look to you. 主啊~我全心全意的仰望著祢.
After I lose my breath.There's no more fighting left.Thinking to rise no more.Searching for that open door. 就算剩下最後一口氣.即便失落跌倒,我也要奮起戰鬥!我要找到屬於自己的出口。 And every road that I've taken.Led to my regret. 就算我走過的每條道路都那樣的艱難.令人遺憾. And I don't know if I'm gonna make it.Nothing to do but lift my head. 就算我並不知道究竟能不能撐得過去.但我知道我仍能昂起頭來仰望祢. I look to you.I look to you. 我仰望著祢.全心全意的仰望著祢. And when all my strength is gone.In you I can be strong. 即便已用盡全力.但我知道我可以在祢那裏尋得力量..
I look to you.I look to you. 我仰望著祢.全心全意的仰望著祢. And when melodies are gone.In you I hear a song . 當世界悄然靜寂.無聲無息.毫無指望;但在祢那裏依舊聽見歡唱.頌讚喜樂. I look to you. 我仰望著祢.全心全意的仰望著祢.
My levees are broken (oh Lord) 我兵敗如潰堤...我的主啊.. My walls have come (coming down on me) 我防禦的城牆崩倒.....重重的擔子壓在我的身上. tumbling down on me (All the rain is falling)The rain is falling. Defeat is calling (set me free) 挫敗如同大雨般無情的撲打.眼看我就要徹底敗退. I need you to set me free.Take me far away from the battle. I need you Shine on me. 我需要你帶著我脫離黑暗與失敗,將我帶進祢的榮光裏.
I look to you . I look to you. 我只能仰望祢.全心全意的仰望祢 After all my strength is gone. In you I can be strong. 就算筋疲力竭,但因為擁有祢,我就能尋得力量。 look to you .I look to you. 我仰望著祢.全心全意的仰望祢 And when melodies are gone.In you I hear a song . 當世界悄然靜寂.無聲無息.毫無指望;但在祢那裏依舊聽見歡唱.頌讚喜樂.
I look to you. 我全心全意的仰望著祢. I look to you...I look to you... 我仰望著祢...我全心全意地仰望著祢...(我親愛的主)。