網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
梨異味別
2016/12/11 00:10:00瀏覽1539|回應6|推薦45
異鄉食情 梨異味別
 2016/12/10作者:文與圖/童言

文與圖/童言

梨子的種類很多。歐洲梨形狀長長的,市面上常見的品種果皮呈綠褐色,有別於台灣的黃褐色圓梨。因此,德語和挪威語中的梨子字彙,亦指長得像梨的電燈泡。

歐洲梨放久成熟後,果肉會變得更軟,味道更甜而汁多。我喜歡像台灣水梨那樣清脆的口感,洗乾淨後連皮一起吃下肚,甜美的滋味,常讓我在盛產的季節拿它來當早點。梨子本身蘊含豐富的維生素和纖維質,在醫療上有利腸胃消化的功效,很適合作為一天膳食的開始。

記得小時生病發燒,長輩習慣買顆梨子作退燒食療,若遇親友住院,梨子也常常是水果伴手禮之一,取其早日「離病」的諧音。梨子在歐洲除了當成水果生食以外,亦常作烹飪、烘焙使用,或是製成果醬保存。據說,法王路易十四愛吃梨,一有新品就雀屏中選栽植,梨子樹幾乎成為巴黎的籬笆。中國史上則因唐玄宗時的「梨園」為培養歌舞藝人的地方,梨子自「孔融讓梨」長幼有序的禮讓佳話後,又多了戲班、戲子的泛稱。

讀德文系時,老師在習作課上提到梨子這個德文字,說德國人常用來形容女子婀娜多姿,而中文則以梨渦形容女子微笑時臉頰上的笑靨。不論東西方梨子長相有異,用來形容女子身材或面貌,原則上如出一轍。

梨的果實養分多,花也美,樹幹亦是古時刻印書籍的上等木材,與棗木用來比喻書版。梨的用處這樣多,在歐洲能成為相當普遍的水果和廣受歡迎的食材,其來有自。

梨子派

材料:

梨子4顆約500g、麵粉80g、糖4大匙、肉桂粉2小匙、奶油50g

作法:

❶梨子削皮,去掉核心,切成瓣狀,備一圓形烤盤抹上一層油,將梨子順著烤盤排好。

❷將奶油弄碎,和麵粉、糖、肉桂粉攪拌成團後,捏成碎塊撒在排好的梨子上。

❸烤箱預熱225度,放入後烤20分鐘,讓表面略呈金黃色即可。

小叮嚀:

糖的份量可減少。上桌裝盤時,可添加鮮奶油或冰淇淋,即是一道簡易可口的茶點。

圖/童言

本文刊登於2016/12/10人間福報蔬食園地

http://www.merit-times.com.tw/NewsPage.aspx?Unid=454495

延伸閱讀:文藝大黃

( 休閒生活美食 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hsuklemsdal&aid=84632566

 回應文章

幸福的白開水
等級:7
留言加入好友
2016/12/16 19:42

恭喜童言要當專欄作家了!

辛勤筆耕,耕耘有成!

有更多讀友有福了!

童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-16 21:10 回覆:

謝謝幸福的白開水。

專欄作家這頭銜真的不敢當,我喜歡稱呼自己是自由撰稿人,也就是沒什麼錢賺的自由業者啦!得意 

像妳當代課老師,寫文反應社會問題,產生共鳴也很棒啊!志業不分大小,只要我們努力克盡一份社會責任,對這個諸多亂象的世間,或多或少都有正面的幫助。

咱們繼續一起努力吧!愛你喲!


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
比利時啤梨
2016/12/12 11:32

我人在北京,剛剛從超市回來,特別買了這兩個梨給你瞧瞧。標籤寫的是「比利時啤梨」- 看起來就像是文中的梨。請童言鑑定一下。

 


童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-12 17:09 回覆:

有勞pearlz專程買回家拍照,要我鑑定不敢當,畢竟我不是務農的。既然標籤亮的是比利時啤梨,可能就是我在三樓回答Apple的比利時原生種Bosc,煩請自行到三樓過目一下。


依據我手上的百科全書,還有維基百科的網路資料,兩份專家寫的來源都指出,中型的Conference和Bosc長得很像。我在挪威買過兩次比利時的梨,尺寸果真比Conference明顯小了許多。


有空的話,勞駕參考英文維基百科上的Conference pear詳細資料,我僅節錄描述的部分貼上如下:


A medium sized pear with an elongated bottle, the conference pear is similar in appearance to the Bosc pear. A table pear, it is suitable for fresh-cut processing.[2] The fruit skin is thick greenish-brown, becoming pale yellow when ripe. The flesh is white, but turns pale yellow when the pear is ripe. The texture is very fine and soft, and the flavour is sweet.[3] The brown part of the skin is called russet or russetting, it is more or less apparent depending on weather conditions.


https://en.wikipedia.org/wiki/Conference_pear


如斯
等級:8
留言加入好友
2016/12/12 10:05

我沒有預知的能力啦

我是猜的。不過不是瞎猜呦!我是有所本

我的「本」是:1.童言寫的食材特殊,多屬國外食材,台灣不常見,這對報社是難得的「貨源」

2.童言拍的照片顏色非常大器、漂亮!顏色鮮艷,餐具跟食材色澤俱美,視覺效果頗佳!

我以這兩點來推論,童言就算目前還不是專欄作家,也正往這條路上走

事實證明,我的推論完全正確!喔耶!王仙姑這廂有禮了三太子心花開

童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-12 16:54 回覆:

如斯竟然是這樣分析歸納出來的,太厲害了!讚

以後可不可以直呼妳王仙姑?大笑

趕快逃離,免得被隨後丟來的鍋碗瓢盆,甚至菜刀給砸傷。OMG


Apple *
等級:8
留言加入好友
2016/12/11 20:29

我在美國超市常見的有1,2,3,5,6.

別的就不太熟悉了.

童言文中照片的梨真漂亮. 看起來就香甜多汁.

1. Forelle

2. Bosc

3. Barlett

5.Anjous

6. Asian

童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-11 21:29 回覆:

謝謝Apple的梨子圖片。根據4和7的梨子照片,我推測4號是Rocha品種,來自葡萄牙,7號大概是Comice,法國梨。

我文中所附的梨子叫做Conference,來自英國.和2號比利時的Bosc長得最像。

另外,1號Forelle來自南非;3號源自英國,在美國稱為Bartlett,在南非則叫做Williams;5號Anjou是法國種;6號的就是台灣的梨子種了。

除此之外,還有很多不同的梨子。


如斯
等級:8
留言加入好友
2016/12/11 10:33

常在人間福報蔬食版看到童言在教人作料理

敢問....童言是這個版面的專欄作家嗎?

童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-11 20:36 回覆:

謝謝如斯。

敢問妳有預知的能力嗎?懷疑

將近兩年以來,我只是常常投稿到人間福報蔬食園地的版面,寫一些我在歐洲活跟外國蔬菜水果打交道時,所發生的趣事罷了。

沒想到,在上個月底突然接到編輯的邀稿,從明年開始,我每個月才會有一個專欄啦。守口如瓶害羞


洪明傑〔洪杰〕
等級:8
留言加入好友
2016/12/11 03:17

我最喜歡所附圖片這種有腰身的孔融讓梨的梨

拿來畫畫最美

沒想到中外對梨的外觀有相同的浪漫想像描述  大笑

童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-11 03:42 回覆:
我大學的德文老師,在作文課說,德國人拿梨子來形容女子的腰身,台灣人聽了,都誤會成像台灣品種的圓形,以為是指身材臃腫、肥胖不好的意思哩!大笑 
童言(hsuklemsdal) 於 2016-12-11 03:44 回覆:
還有,我這文附的照片梨子品種叫conference,是1885年在倫敦的國際梨子競賽得到首獎得名的,很有來頭喔!