字體:小 中 大 | |
|
|
2010/10/31 20:20:58瀏覽3329|回應0|推薦14 | |
住在美國時,常有許多美國女孩 ,老是對我抱怨說 , 每當美國男士跟她們說:「I’ll call you.。」 到頭 來都沒打,害得她們老是苦守在電話旁,其結果卻 是往往讓他們空等待。從她們的經驗談裡,不難了 解許多美國男人說這句話,多半只是在客套兼敷衍 一點也不真誠 .
對台灣人來說,只要對方說我很喜歡你,多少是 在告訴你,他或她想跟你成為男女朋友甚至是結婚 ,然而對於美國人來說可不是如此,就算美國男孩 對你說 :「I love you!」,也未必真的是愛你或是 想跟你共度未來,除非是對你說:「I am in love with you 。」這般表白對他們來說,才是真正具有羅曼 蒂克的愛情。 有時我不禁懷疑 ,究竟美國男人愛的是我 , 還是他 自己, 往往在不暸解我時,對我大表示極大的興趣 ,也同時在不了解我時離開,來去匆匆既沒有過該 有的認識或溝通,到頭來宛如是陌生人般,彼此之 間似乎不曾相識過,剛開始我還很在乎,也感到相 當疑惑,等發生的次數一 多,也就無所謂,畢竟那 麼毫無意義的感情,並不是這麼值得叫人留戀。 或許是因為這緣故,有一次一位充滿疑惑的美 國男生抱怨地問我,他的女友究竟是怎一回事時, 我可一點也不感到吃驚,和女朋友相識四年同居二 年的他 ,居然對自己的女友缺乏該有的瞭解,反而 問起才和他們倆做一年朋友的我,這豈不叫人覺 得不可思議。
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |