字體:小 中 大 | |
|
|
2015/11/11 11:42:48瀏覽140619|回應4|推薦45 | |
「伉儷」與「賢伉儷」這兩個詞語,使用上是否有差別?答案當然是肯定的。至於差別在那裡?請看本文介紹。 伉儷,《國語辭典》解釋如下:ㄎㄤˋ ㄌㄧˋ。尊稱他人夫婦。《漢典》「伉儷」詞條的解釋則有4個,分列如下:(1)妻子,配偶。(2)謂女子嫁人為妻。(3)謂夫婦。(4)謂結成夫婦。 賢伉儷,《國語辭典》解釋如下:ㄒㄧㄢˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˋ。對人夫婦的尊稱。《漢典》查無「賢伉儷」詞條。 「賢伉儷」一詞,可拆除「賢」字與「伉儷」詞語。而「伉儷」一詞,又可拆成「伉」與「儷」兩字。《國語辭典》對於「賢」、「伉」與「儷」等三字的解釋如下: (1) 賢:ㄒㄧㄢˊ。當形容詞,對輩分相同或較低的人的敬稱。 (2) 伉:ㄎㄤˋ。當名詞,配偶。 (3) 儷:ㄌㄧˋ。當名詞,配偶。 至於《漢典》,對於「賢」、「伉」與「儷」等三字的解釋則如下: (1) 賢:敬辭,多指行輩較低的。 (2) 伉:對等、相稱:伉儷(指配偶、夫婦)。 (3) 儷:指夫婦:伉儷。 接下來看看《維基百科》,它在「夫妻」條目裡對「伉儷」與「賢伉儷」的解釋,內容如下:伉儷則是對別的夫妻的稱呼。古漢語和書信把自己和配偶謙稱為「愚夫婦」,把對方及其配偶尊稱為「賢伉儷」。 對於加上「賢」字,《漢典》只說用在行輩較低的,但《國語辭典》則說可用在輩分相同或較低的,解釋和舉例如下: (1) 賢侄:稱謂。對侄兒或晚輩的稱呼。例句:《初刻拍案驚奇》:「今日喜得賢侄功成名遂,耀祖榮宗。」 (2) 賢弟:稱謂。對弟或年幼者的敬稱。例句:《儒林外史》:「我是百無一能,年紀又大了。賢弟,你少年英敏,可細聽愚兄之言,圖個日後宦途相見。」 (3) 賢昆仲:對人兄弟的尊稱。亦稱為「賢昆玉」。例句一:請賢昆仲光臨舍下一聚。例句二:《儒林外史》:「今表兄榮任閩中,賢昆玉同去,愚表弟倒覺失所了。」 (4) 賢伉儷:對人夫婦的尊稱。例句:祝賢伉儷百年到老。 看過以上的解說,可知「賢伉儷」一詞,是用在對人夫婦的尊稱,對著當事人或寫信給當事人時,直接寫「賢伉儷」三字,以取代您(你)和您(你)太太,您(你)倆夫婦。至於「伉儷」一詞,是用在尊稱他人夫婦,在新聞報導、一般介紹或司儀介紹時,會在「伉儷」兩字的前面加上姓氏(或姓名)和職稱或稱呼,例如「歐巴馬總統伉儷」、「張總經理伉儷」、「李先生伉儷」。由於媒體常誤用「賢伉儷」一詞,使得大家不了解「伉儷」和「賢伉儷」的使用時機,不知這兩詞是有差別的,誤以為敬稱「賢伉儷」比「伉儷」更為適合。 [參考資料] (1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) (2) 大陸《漢典》 (3) 《維基百科》 [相關閱讀] (1) 伉儷圖片 (2) 〈伉儷與賢伉儷之區別?〉 https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101228000015KK00391 |
|
( 知識學習|語言 ) |