各位舞友在各種中文的舞書都會查到本舞原文舞名為:A New Fangled Tango.因為所有美國營隊的原文舞序裡面都將這首舞的音樂記錄為: Record:A New Fangled Tango 45rpm.(唱片:新凡格里探戈,45轉),然而回頭查原文舞序,卻遍尋不著A New Fangled Tango的原文舞序.
現在請各位舞友們欣賞這首出現在本劇第二幕第一首的:A New Fangled Tango,啊,不對,應該先介紹歌詞才對:
英文原文歌詞: Everybodys mambo crazy Cha-cha happy, but Im lazy I dont dig that frantic turpsichord
When I trip the light fantastic I dont wanna be gymnastic Thats not what a dancing floor is for
What I got in mind is a big improvement With a very minimum amount of movement Let the other couples push and shove What I got in mind I think youre gonna love
I got a new-fangled tango And theres nothing to it You just sort of stand there And just sort of do it
You stand close together Theres no wasted motion A new fangled tango An old fashioned motion
The floor may be crowded But that doesnt matter Its not necessary to move Dont move, why move
It may be crowded But thats all the better Its just like romancing, while dancing Whos dancin
You start off with one step And cling to each other And you know how one step Can lead to another
Oh, theres nothing wrong with A waltz or fandango But oh, what can come from A new fangled tango
You cling to your partner And sway to the rhythm You cant lose your partner Cause youre right there with him
You dont have to be worry About fast or slow steps The nice part about it In this dance, you dont need steps
You dont have to worry If your dancing wont do Its not what you do do Its more what you dont do
You dont need a waltz Or a fancy fandango You just need a man And a new fangled tango
Forget the fandango Give up the mambo Do the tango
(這首歌詞淺顯易懂,我就不翻成中文啦.)
接下來請各位舞友們欣賞這首出現在這齣舞台劇的名曲:A New Fangled Tango,也就是我們土風舞版的原始出處.