網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
凡格里探戈 - 美國
2016/12/17 15:29:50瀏覽1978|回應0|推薦0

凡格里探戈
(
美國)

 

歌名:A New Fangled Tango
作詞:Matt Dubey
作曲:Harold Karr 
主唱:Ethel Merman.1956
舞名:Tango Poquito 
中文舞名:凡格里探戈
編舞:Ned and Mairan Gault,1966
土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.0075

許多資深的舞友應該都有一個共同的經驗,也就是所學的第一首探戈,不是凡格里探戈就是方形探戈.青蛙老師猜對了嗎?呵呵~

有關凡格里探戈這首舞名可能又是當年翻譯老師的另一顆從燒餅上面掉下來的芝麻粒兒,這下青蛙老師又要來衝康. 

各位舞友在各種中文的舞書都會查到本舞原文舞名為:A New Fangled Tango.因為所有美國營隊的原文舞序裡面都將這首舞的音樂記錄為: Record:A New Fangled Tango 45rpm.(唱片:新凡格里探戈,45),然而回頭查原文舞序,卻遍尋不著A New Fangled Tango的原文舞序.

在一次偶然間,青蛙老師在閱讀早期的美國舞蹈營的資料時,瞥見一首探戈的舞法非常的熟悉,仔細一瞧,?這不是凡格里探戈的的舞序嗎?抬頭看這首舞名,結果是"Tango Poquito",這下子解開了為什麼找不到New Fangled Tango的原因了.原來舞名跟歌名本來就不同! 我們把歌名當舞名,當然就找不到這首舞嘍.



想聽青蛙老師來說故事嗎? (!!), 好啦,照往例,想聽故事的舞友們,請您趕快找好小板凳坐好,慢慢聽青蛙老師說故事嘍! 



先從這個"A NEW FANGLED TANGO"開始說起吧.New Fangled的意思是:新奇的,新花樣的,因此將整個曲名連起來就是:"新花樣的探戈".

這首曲子原本是一首歌唱曲,來自於1956年百老匯的一齣音樂劇:"快樂狩獵".故事的原著是 Howard Lindsay and Russel Crouse.有人要聽"快樂狩獵"的故事嗎?,我前面已經問過了,那我就直接說故事啦. 

百老匯音樂舞台劇 Happy Hunting 劇照:


在美賓州有一位有錢的寡婦,名字叫做麗茲.麗文史東,帶著她的漂亮女兒,名字叫做貝絲,到摩納哥參加她的賓州老鄉葛莉絲凱莉與摩洛哥王子藍尼爾的世紀婚禮.然而她們兩人卻被拒於門外,因為在賓客名單上並沒有她們的名字.為了保住面子,麗茲假裝說她在住的飯店裏被搶了,所以沒有適合的服裝可以出席盛宴,因此她就不參加王子跟王妃的婚禮啦.

大家還記得葛莉絲凱莉嗎?葛莉絲凱莉是真有其人,也真有葛莉絲凱莉嫁給摩納哥王子其事(1956419).葛莉絲凱莉原先是美國電影明星,但只演了6年而已,非常短.可是她在25歲的時候就拿下了第26屆奧斯卡金像獎最佳女主角獎.

葛莉絲凱莉真的是美:


葛莉絲凱莉與摩納哥王子的世紀婚禮: (真的是冠蓋雲集,難怪麗茲母女混不進去..)


麗茲為了報復她被如此奚落,她決定要把她女兒嫁得比葛莉絲凱莉還要好,為此,她安排了她的女兒貝絲跟格瑞那達的公爵相親.

後來,麗茲的律師,森迪.史都華,告訴麗茲說,公爵欠了她投資的飯店一大筆錢.麗茲知道後,哼哼,這下有把柄落在她手上了,公爵還能不乖乖就範嗎?於是麗茲就找了公爵來談判,只要公爵答應娶她的女兒,麗茲就會幫公爵開個銀行帳戶,把他和他的助理,還有他得過獎的所有馬匹,全部都搬到賓州來.最後公爵接受麗茲的條件,同意娶她的女兒.

百老匯舞台劇 Happy Hunting 劇照:


然而,就在所有問題都搞定之後,大家一起回美國的路上,錯綜複雜的狀況都發生了變化:麗茲發現她自己愛上了公爵;貝絲則是被森迪律師所吸引.這下子怎麼辦,全部都亂了套了,丈母娘喜歡上女婿;女兒卻看上了家臣,您看看這股亂勁兒要怎麼收拾才好哦.這股亂勁兒最後還是解決了:女兒跟森迪私奔跑了;而公爵答應娶麗茲為妻,一切都像是喜劇收場.然而公爵娶麗茲到底是因為愛麗茲的人呢?還是愛她的錢呢?舞台幕已經放下來了,這個問題永遠留在觀眾的心中.

百老匯舞台劇 Happy Hunting 謝幕:


PS:這齣舞台劇總共得到高水準的東尼音樂獎四項提名:

飾演麗茲的Ethel Merman,被提名最佳音樂女主角獎;
飾演公爵的Fernando Lamas,被提名最佳音樂男主角獎;
飾演女兒貝絲的Virginia Gibson,被提名最佳音樂女配角獎;
Irene Sharaff,
被提名最佳服裝設計獎

現在請各位舞友們欣賞這首出現在本劇第二幕第一首的:A New Fangled Tango,,不對,應該先介紹歌詞才對:

英文原文歌詞:

Everybodys mambo crazy
Cha-cha happy, but Im lazy
I dont dig that frantic turpsichord

When I trip the light fantastic
I dont wanna be gymnastic
Thats not what a dancing floor is for

What I got in mind is a big improvement
With a very minimum amount of movement
Let the other couples push and shove
What I got in mind I think youre gonna love

I got a new-fangled tango
And theres nothing to it
You just sort of stand there
And just sort of do it

You stand close together
Theres no wasted motion
A new fangled tango
An old fashioned motion

The floor may be crowded
But that doesnt matter
Its not necessary to move
Dont move, why move

It may be crowded
But thats all the better
Its just like romancing, while dancing
Whos dancin

You start off with one step
And cling to each other
And you know how one step
Can lead to another

Oh, theres nothing wrong with
A waltz or fandango
But oh, what can come from
A new fangled tango

You cling to your partner
And sway to the rhythm
You cant lose your partner
Cause youre right there with him

You dont have to be worry
About fast or slow steps
The nice part about it
In this dance, you dont need steps

You dont have to worry
If your dancing wont do
Its not what you do do
Its more what you dont do

You dont need a waltz
Or a fancy fandango
You just need a man
And a new fangled tango

Forget the fandango
Give up the mambo
Do the tango

(
這首歌詞淺顯易懂,我就不翻成中文啦.)

接下請各位舞友們欣賞這首出現在這齣舞台劇的名曲:A New Fangled Tango,也就是我們土風舞版的原始出處.



別意,英國貓王Engelbert Humperdinck與本歌曲主唱Lena Horne也合唱過本歌曲呢:



本舞原名:Tango Poquito.西班牙文原意為:"小小的探戈"的意思.原舞是在1966年的Stockton舞蹈營中發表的,NedMairan Gault兩位老師所編.原舞是有換舞伴,請參考下列參考示範帶: (我們跳的一開始閉式單圈;原舞序寫的是雙圈半開式,這點是最明顯的不同.)



參考示範影帶_02



最後老闆招待原文舞序: 所有有關舞蹈的答案都在裡面. (百老匯的音樂舞臺劇是青蛙老師另外挖出來的資訊.)

PS:
有位貼出大量錯誤影片與大量錯誤資訊的仁兄還是亂亂寫,說本舞是楊昌雄老師編的!!(以下原文舞序馬上打臉!),楊昌雄老師是資料"整理",不是編舞”.這位仁雄真的很會竹竿逗菜刀,半路出家黑白霧,請大家不要看,不要聽,不要學,更不要轉貼ch與散播他的任何錯誤的影片與錯誤的資訊!



民國112621日新增:

西元1966年第19屆世界舞蹈營手冊封面:


西元1966年世界舞蹈營手冊目錄


本舞原文舞序(換舞伴):


本舞中文舞序,請與上面原文舞序對照,很容易看出其中的小差異,但何時跟為什麼我們結尾換舞伴卻變成下沉,這一點待考:





[ 本帖於 2016-12-17 發表於舞之心論壇 ]









參考資料:
1.
土風舞世界全集:張慶三老師編著
2.
英文維基百科
3.
西元1966年第19屆世界舞蹈營手冊

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=85450667