網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
月夜之霧 - 美國/張慶三老師改編
2019/07/20 23:20:25瀏覽1366|回應0|推薦0

月夜之霧
(美國/張慶三老師改編)

 

原歌名:Ill Never Say Never Again
作詞:Henry "Harry" MacGregor Woods,西元1935
作曲:Henry "Harry" MacGregor Woods,西元1935
演唱:Darka Hood
演奏:原土風舞版為演奏曲,Benny Goodman And His Orchestra,西元1953
原舞名:Never Say Never
編舞:Forrest Kay Richards夫婦,西元19618

改編:張慶三老師,民國6110
歌名:In The Misty Moonlight
作詞:Cindy Walker
作曲:Cindy Walker,西元1964
演唱:演唱者眾
舞名:月夜之霧
土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.28
預備舞姿:雙人舞,雙圈面相對,牽男右女左手

本舞原為美國早期社交舞(Round Dance),Phase II(第二級)的舞,Forrrest Richards和他老婆Kay 於西元1961年所編,原舞名為Never Say Never.張慶三老師學得後,或許覺得動作可以做一些修改可能更好一些,因此將舞序做部分改編,另外配上歌曲成為本舞.不過師父的資訊有一點小錯誤,就是原編舞Never Say Never的用曲名字,張老師寫與舞名同,這是不對的資訊,47(108-61),由怹老人家頑皮(又很厲害”)的小徒弟(就素偶啦),幫怹老人家去挖寶,找出當年的資料來訂正(資料如上基本資料區).

西元1961Never Say Never原版舞序:


本舞的配曲In The Misty Moonlight為美國音樂家Cindy Walker所作,當時翻唱者眾,最後由美國知名鄉村與流行歌曲歌手與作家Jim Reeves(本名James Travis Reeves)於西元1964年錄下本歌曲的第一張唱片.

Jim Reeves


青蛙老師前面說了本歌曲演唱者眾,光是美國70年代出版過這首歌曲的歌星就有:Jim Reeves,Dean Martin,Anderson,Kitty Wells,Slim Whitman,Eddy Arnold,Jerry Wallace,Brook Benton,Faron Young,Marty Wood,Hank Snow,Lloyd Green,Skeeter Davis,B. J. Thomas …族繁不及備載.張慶三老師選的音樂並不是出版第一張唱片的Jim Reeves的版本,更不是網路上某自稱受眾多學生崇拜的大濕所說的Dean Martin演唱的版本.我師父選的歌當然只有小徒弟我知道嘍.

英文原文歌詞:
1.
In the misty moonlight by the flickering firelight
Any place is all right long as Im with you
In a faraway land on the trophic sea sand
If your hands in my hand I wont be blue.

.
Way up on the mountain, a way down in the valley
I know Ill be happy anyplace anywhere I dont care
In the misty moonlight by the flickering firelight
Any place is all right long as you are there.

口白.
I could be happy in one little room
With only a table and a chair
As happy as Id be in a kingdom
By the sea, darling, if you were there.

I could be rich or I could be poor
But if you were by my side
I could be anything in the whole wide world
And I know Ill be satisfied.

.
Way up on the mountain, a way down in the valley
I know Ill be happy anyplace anywhere I dont care
In the misty moonlight by the flickering firelight
Any place is all right long as you are there...

歌詞中譯:(簡單的英文就讓青蛙老師自己來就好.)

1.
在朦朧的月光下閃爍的火光旁
無論在什麼地方都好,只要我跟妳在一起都可以
在一個遙遠地方的熱帶沙灘上
只要我能握著你的手,我就不會感到落寞憂鬱

.
無論一路往山上爬,或是一路走下山谷
無論在哪裡,我都會非常的高興,
在朦朧的月光下閃爍的火光旁
無論在哪裡,只要有你就好

口白.
我會非常地快樂
即使是在一個只有一張桌子一張椅子的小房間裡
如同我在一個在海邊的王國裡一樣的快樂
親愛的,只要你在那裏

或許我非常的富有,或許我非常的貧窮
只要有你在我身邊
無論我變成這寬廣世界上什麼樣的東西
我都會滿足的

.
無論一路往山上爬,或是一路走下山谷
無論在哪裡,我都會非常的高興,
在朦朧的月光下閃爍的火光旁
無論在哪裡,只要有你就好….

好啦,現在青蛙老師要揭曉張慶三老師選擇本舞配曲版本的秘密啦.師父一出手,小徒弟我便知有沒有,張老師選的這個版本也不是隨隨便便決定的.這位演唱的歌星從50年代起在美國的流行音樂界就已經非常出名了.他出生在西元1914年5月9日加拿大一個貧窮的家庭.小時候的生活自然是困苦,這不用說,後來他父母離異,母親再嫁,他跟著母親當然也沒有好日子過.等到他大了一點時,他跟著大人上船當起漁夫捕魚.西元1930年8月,他跟著大人們出海捕魚時遇到暴風雨,兇猛的強風把他們吹往有"大西洋墳場"之稱的塞布爾島.他這艘漁船破了,沉了.他被幸運的被救上岸.後來他才知道,這次的船難,連他工作的船算在內,總共有7艘漁船沉沒,132人死亡.他是少數被救起的幸運兒.

這位歌手天份很多,這是他畫的油畫還得漁夫繪畫比賽的第一名哦:


這種整天提心吊膽與天氣搏鬥的工作沒做幾年,西元1933年5月,他勇敢地投出履歷到當地的電台,尋求新的機會.在屢屢被退件後,他直接殺到電台,請電台主管給他試音的機會.終於,試音通過,電台給他一個星期六晚上的一個沒有廣告主的冷門時段.既然沒有廣告的收入,電台給他的薪水自然很低,使得他不得不到處找兼差,因為他在電台有主持節目,也算有一點知名度,城裡一些商演多少還是會給他機會演出賺一點演出費.直到西元1936年10月29日,他到蒙特婁的RCA Victor唱片公司試音成功,出版了他生涯第一張唱片,從此開始他正式的表演生涯.西元1949年他移居到美國田納西州,一直到西元1980年,展開他人更最輝煌的成功之路,成為家喻戶曉的鄉村與流行歌手.他總共出版了至少140張專輯唱片,至少有85首單曲擠進鄉村歌曲排行榜內.另外值得一提的是在西元1954年,他說服了公司經理,給一個名字叫做Elvis Presley的年輕小伙子上台演出的機會,在他的開場秀中演出.後來我們才有聽不完的這位國際巨星的歌可以聽(Elvis Presley就是美國貓王艾爾維斯˙普里斯萊啦).各位觀眾,這位鄉村巨星就是…Clarence Eugene "Hank" Snow,藝名:”Hank Snow”


-美鄉村歌手Hank Snow:


In The Misty Moonlight收集在Hank Snow西元1965”Hank Snow Sings Your Favorite Country Hits”單曲唱片A:


接下來就請各位舞友們欣賞這版稀有版本,土風舞版原曲的月夜之霧:


老闆招待原文舞序:(這不需要我翻譯了吧.)


最後老闆招待參考示範帶,在這裡要特別感謝高雄林顯堂老師與呂富美老師的授權.(青蛙老師註:林老師與呂老師拍攝示範帶非常的嚴謹,不是攝影機一開,音樂一放就開始邊跳邊錄.兩位老師事前蒐集資料相當仔細.每個動作堅持做到與原版資料內容一模一樣,若有疑義之處亦會多方諮詢,青蛙老師也是林老師與呂老師諮詢的對象之一,所以我知道這兩位老師在拍示範帶時嚴謹的態度.百分之一百值得做為各位舞友們參考與學習的對象.)








參考資料:
1.
英文版維基百科
2.
美國方舞雜誌第1612
3.
土風舞世界全集:張慶三老師編著

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=128177294