歌名:In The Heart Of A Rose 作詞:演奏曲,無歌詞 作曲:Andy Badale與Jean-Jacques Perrey 演奏:Perrey & Kingsley樂團 舞名:玫瑰花叢 編舞:蕭明美老師,民國63年 土風舞音樂:女王唱片Q.N.L.第0987集 預備舞姿:雙人舞,雙圈,面相對
本曲英文原名”In The Heart Of A Rose”-玫瑰花心,代表的是美麗的愛情,中外古今多少文學家,包含英國大文豪詩人莎士比亞等都以此為名寫下不朽的名詩.例如西元19世紀,出生於西元1898年美國的女詩人Alice Hansche Mortenson所寫的詩就深印在人們的心中:
Gods Omnipresent Wherever one goes And I felt Him Today In The Heart Of A Rose
Breathing Out Sweetness For All Who Would Stop To Linger A Moment
But, Who Then Created This Beautiful Thing That Whispers"I Love You" And Makes The Heart Sing
Oh, Those That Dont Know Him This Fact Must Oppose But I Felt Him Today In The Heart Of A Rose
In The Heart Of A Rose是他所有前衛作品中的一個異數,用的雖然是最前衛的第一代電子鍵盤演奏,然而旋律跳脫狂野,嘈雜的主流,注入一股優雅脫俗的清流,尤其加入女聲吟唱主旋律,不帶任何歌詞,卻如千言萬語訴說著玫瑰心事.本曲收錄在Jean-Jacques Perrey西元1968年的The Amazing New Electronic Pop Sound Of Jean Jacques Perrey專輯中,B面第3首.
The Amazing New Electronic Pop Sound Of Jean Jacques Perrey專輯唱片封面:
The Amazing New Electronic Pop Sound Of Jean Jacques Perrey專輯唱片封底: