Love Makes World Go ‘Round在美國有好幾首不同的歌曲版本,最早的一首出現在西元1896年,由Clyde Fitch作詞,William Furst作曲的版本.接下來是西元1958年由Ollie Jones作詞與作曲,演唱者眾,最後由Perry Como唱紅.可是這兩版都不是我們用的版本.青蛙老師算了一下,從西元1896年一直到西元2004年為止,一共有10首不同的歌曲都使用這一個歌名,所以舞友們要找資料還真的很辛苦,甚至找不到.大家都不用忙啦,青蛙老師已經幫大家找好整理好,讓大家很方便就了解這首舞與歌的來源與內容.
我們土風舞春滿人間用的歌曲版本是西元1961年由Bob Merrill作詞與作曲,為了好萊塢歌舞劇”嘉年華會”(Carnival!)所寫的歌曲.而嘉年華會歌舞劇則是改寫自西元1953年的另一個好萊塢電影:Lily.或許舞友們忘記了青蛙老師曾經介紹過這部電影,但是如果青蛙老師說這一部電影的主題歌曲"Hi-Lili, Hi-Lo",是不是有舞友想起來呢?如果還有人想不起來,可以回頭參閱青蛙的窩部落格”莉莉快舞”(http://blog.udn.com/frankflin01/85964909),就可以看到答案都在裡面啦.而我們這首春滿人間用的音樂Love Makes World Go ‘Round之於”嘉年華會”(Carnival!)這部舞台劇就像莉莉快舞之於”Lily”這部電影的重要性一樣.
第一幕 嘉年華會是一部二幕舞台劇,故事是發生在法國,一開幕是一位操偶師助理賈克孤寂的身影在嘉年華音樂會的舞台上彈奏主題曲Love Makes World Go ‘Round.一群參加嘉年華會的群眾揮舞著五顏六色的旗幟.穿著鮮豔亮麗的服裝在遊行著.此時,從米拉來的莉莉,雖然她是一位孤兒,個性非常樂天派.她來到這個嘉年華會希望能找到一個工作.很不幸的,她遇到一個賣紀念品的叫葛伯特想要性侵她,她急忙逃開.之後她遇到一個穿著華麗面貌英俊的魔術師,並深深地被他的魔法所吸引,不知不覺地叫愛上了這位叫做馬可的魔術師.
莉莉在嘉年華會上犯了這麼嚴重丟臉的事情,讓她羞愧得想要從馬戲的高梯上跳下來自殺摔死,這時被一個戴著小紅帽叫做胡蘿蔔的木偶攔阻.然後另外三個木偶也出現了,它們分別是亨利,瑪格麗特和一隻叫做雷納多的狐狸.此時莉莉唱起了主題曲Love Makes World Go ‘Round.莉莉再度被雇用到木偶團工作.當莉莉跟賈克到其他地方尋找表演場地的時候,魔術師馬可嘲諷躲在背後操控胡蘿蔔木偶的保羅:”可憐的老胡蘿蔔,她愛上我嘍!”.
莉莉要離開了,她跟馬可道別時說,她以前是活在自己小女孩的夢想裡,現在她要為她自己未來的生活往前進打拼.馬可盡力挽留她,但是莉莉說她找到的新工作快要到期了,不走不行.這個時候胡蘿蔔,和亨利出現了(各位舞友們還記得這兩個”人”就是保羅的木偶吧?),它們哀求莉莉帶它們一起走.這個時候莉莉發現到怎麼這兩個木偶一直在顫抖?她把這兩隻木偶拉起來,才發現原來這些木偶一直以來都是保羅在背後操縱的.保羅激動的告訴莉莉,坦承他是多麼地愛莉莉,莉莉也明瞭保羅內在其實是充滿愛心的暖男.於是他們倆就在一起了,跟著嘉年華會到處表演,過著恩愛的生活.此時Love Makes World Go ‘Round.歌聲再度響起,幕,慢慢的落下.
現在就請各位舞友們欣賞Love Makes World Go ‘Round在”嘉年華會”劇中的綜合版本,包含了開場與劇中的2個演唱的3合1版本:
英文原文歌詞: 1. Love makes the world go round Love makes the world go ˜round! Somebody soon will love you If no one loves you now
2. High in some the silent sky Love sings its silver song Making the earth twirl softly Love makes the world go round (2S)