集會混合舞
(美國)
歌名:Teddy Bear Blues
作詞:演奏曲,無歌詞
作曲:James H. Jackson
演奏:The Virginians,西元1922年11月17日
舞名:Jiffy Mixer
編舞:Jerry and Kathy Helt,西元1961年
土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.第51集
本舞為美國早期的Mixer舞型.所謂的Mixer意思是交換舞伴的舞,通常比較簡易,富有炒熱會場氣氛與認識舞友的功能.美國早期多由方舞界與Round Dance界編比較多這類舞蹈.像本舞就是由方舞界的口令員Jerry Helt與他的老婆 Kethy合編的.採用的音樂是西元1922年11月17日出版的,由Ross Gorman所領導的The Virginians樂隊演奏,由James H. Jackson作曲的Teddy Bear Blues(泰迪熊勃魯斯).
Teddy Bear Blues西元1922年的原版唱片:
接下來請舞友們欣賞西元1922年的Teddy Bear Blues原曲:
既然歌曲講到泰迪熊,在這裡青蛙老師就簡單的講一下泰迪熊的由來吧.
可愛的填充毛絨玩具常被用來安慰兒童的難過情緒,泰迪熊是最受小朋友們喜愛的絨毛玩具之一.西元1902年,美國老羅斯福總統(Theodore Roosevelt,暱名叫做Teddy)在11月5日到美國密西西比州去打獵,沒想到他的同行助理找到並綁住了一隻路易斯安那小黑熊讓老羅斯福總統用獵槍來獵殺. 老羅斯福總統斷然拒絕,並且還稱之為”unsportsmanlike”(缺乏體育道德),就是我們白話說的沒有運動精神啦.(青蛙老師註:如果要講運動精神的話,老羅斯福拿槍就已經不公平了.真要有運動精神的話就赤手空拳跟小黑熊對打看看,呵呵~~.).第二天就有政治漫畫家畫出了這個畫面.後來華盛頓郵報的漫畫編輯貝里曼也把這件事用漫畫的手法畫下來,刊登在華盛頓郵報西元1902年11月16日的頭版漫畫,並將這隻熊叫做Teddy Bear”,泰迪熊.
西元1902年美國老羅斯福總統拒絕獵殺被捆補助的小黑熊,出版於西元1902年11月16日的華盛頓郵報的漫畫頭版:
(各位舞友們應該都發現了,這隻泰迪熊怎麼跟我們看到的泰迪熊不一樣?!比較像米老鼠?其實這個時候米老鼠還沒有出生,米老鼠是西元1928年出生的.)
後來在西元1903年2月15日,美國俄裔移民Моррис Мичтом和他的老婆Роза在他們紐約布魯克林的店中擺出了2隻絨毛小熊販售,並聲稱得到老羅斯福總統的書面許可,將這2隻熊命名為”Teddy Bear”泰迪熊,這是第一次有絨毛玩具叫做泰迪熊.
西元1903年2月,全世界第一隻泰迪熊絨毛玩具
原本本舞內容簡單,青蛙老師介紹基本資料,貼貼舞法,講講一點泰迪熊的小故事就結束了,然而,本舞在中文土風舞聖經中,我的老師張慶三老師編的”土風舞世界全集”的資料中卻出現幾個可愛的錯誤,雖然身為師父的小徒弟,我還是要秉公糾舉出來的啦.
請各位舞友們參照下面中文舞序中的簡介:本舞原名PARTY MIXER,這個資料是錯的.咦?這有什麼問題?Party Mixer翻譯成集會混合舞,雖不中,亦不遠矣.青蛙老師太雞蛋裡面挑骨頭了吧,難道一定要翻譯成”舞會混合舞”青蛙老師才滿意嗎?會不會太機車了一點?非也,非也,讓青蛙老師進一步說明.
Jerry 和Kathy Helt夫妻當年在方舞界編舞無數(cue sheet),混合舞編的也很多.Party Mixer就是由這一對夫妻編於西元1959年編的,然而台灣的土風舞界並沒有引進這一首舞,反而引進了這兩位老師後來在西元1961年編的Jiffy Mixer(jiffy的英文意思是瞬間,很快的意思,在舞名中就不知道代表什麼意思).而Jiffy的音譯跟我們的”集會”發音相當接近,因此就用音譯取舞名”集會混合舞”.然而在編輯的時候怎麼會被誤植成早兩年的”Party Mixer”?這兩首的舞序是很明顯不一樣呀,這個小錯誤還真的想不透是怎麼來的.
西元1959年的Party Mixer原文舞序:
本舞中文舞序的第二個錯誤是最後換舞伴的方向,原文舞序是向右邊右斜前換新舞伴,中文翻譯卻是向左斜前換舞伴.現在有了原文舞序,請各位舞友們記得改回來嘿!(我怎麼記得我以前跳的是往右斜前換舞伴的呢?好奇那個怪唷?!)
本舞原文舞序:
本舞中文舞序:
最後老闆招待2個參考教學與示範帶:
參考教學與示範帶1:(影帶中先教基本原舞,後面換音樂,加快速度,訓練學員反應力)
參考教學與示範帶2:(影帶中先教基本原舞,後面換line dance舞法,然後再換混合舞法,再換contra dance舞法)
參考資料:
1.土風舞世界全集:張慶三老師著
2.美國方舞與圓環舞年鑑第四卷(西元1959年).