網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
鈴鐺華士舞 - 美國
2018/04/22 20:57:17瀏覽601|回應0|推薦0

鈴鐺華士舞

(美國)

歌名:Ting-A-Ling,副名:Waltz of the Bells
作詞:Addy Britt
作曲:Jack Little,西元1926
舞名:Waltz of the Bells
編舞:Harris T."Doc" and Winnie Alumbaugh,約西元1949
中文舞名:鈴鐺華士舞/鐘聲華士
土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.0018(鈴鐺華士舞);
         
女王唱片Q.N.L.0912(鐘聲華士)

這首舞是青蛙老師高一的時候很喜歡的舞之一,為美國Round Dance,大約編於西元1949年左右.本舞採用的音樂是美國相當老的一首歌Ting-A-Ling”,Addy BrittJack Little作於西元1926.由楊昌雄老師於民國567月譯介.

Ting-A-Ling,Waltz of the Bells原版樂譜:













原始版音樂:(西元1926年,Jesse Crawford,缺演唱)





現在流傳下來的歌曲與歌詞為原始音樂的後段主旋律的部分,也就是我們土風舞使用的部分.

Ting-A-Ling, Ting-A-Ling, Ting-A-Ling,
I love the waltz of the bells
Ting-A-Ling, Ting-A-Ling, Ting-A-Ling,
I love the story it tells.

When bells are ringing I never feel blue,
I’m always singing , sweetheart I love you,

Ting-A-Ling, Ting-A-Ling, Ting-A-Ling,
I love the waltz of the bells

歌詞中譯:(當然還是青蛙老師我來翻譯啦.)

鈴呀鈴,鈴呀鈴,鈴呀鈴

我喜歡鈴鐺華士舞

鈴呀鈴,鈴呀鈴,鈴呀鈴

我喜歡它訴說的故事

  

當鈴鐺聲響起,我不再憂鬱

我會一直唱著,甜心我愛你

鈴呀鈴,鈴呀鈴,鈴呀鈴

我喜歡鈴鐺華士舞

現場演場版:



土風舞版唱片:(Rondo No. R-196)


土風舞版音樂:( Harris T. “Doc” Alumbaugh選用的是Kenneth W. Griffin的演奏版本,網路上似乎只錄到單聲道,第二聲道的聲音不見了.)



本舞參考帶:(無口令)





最後老闆招待原文舞序(原始版?):(因年代久遠,字體稍有模糊,請見諒.)

青蛙老師就是青蛙老師,竟然挖出西元1949年的Sets In Order雜誌,11月號第一卷,裡面就有清楚的原文舞序.(這也證明了,雖然我們不確切知道本舞的編成時間,但知道一定是在西元1949年或以前就發表了.)



原文舞序清楚版:



( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=111605464