網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
紐約第十二街 - 美國
2017/10/24 15:23:07瀏覽833|回應0|推薦0

紐約第十二街 - 美國

歌名:Twelfth Street Rag
填詞:(原曲為演奏曲,後來James S. Sumner1919年填詞)
作曲:Euday Louis Bowman,1914
舞名:同歌名
編舞:待考
中文舞名:紐約第十二街
土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.0051

這首音樂是創作於美國音樂史"Ragtime"極盛時期的作品,"Rag"的意思是碎布或碎片的意思,美國的"Rag-time"指的是19世界末至20世紀初的一種音樂形態,極盛期約在西元18951918年之間.主要的樂器是用鋼琴來演釋,也有少部分是用斑鳩琴(banjo)來演奏,或是管樂隊的形式來表演.



本首音樂的產生有一段有趣的故是,蠻有意思的,讓青蛙老師說給各位舞友們聽:

在很久很久以前,在西元1914年的很多年前,19世紀末,本曲作者Euday Louis Bowman有一天跟他的一個外號叫做"窮酸的破爛艾德"麻吉走在十二街的街上,"窮酸的破爛艾德"Euday Louis Bowman:我總有一天要在這條街上開一家當鋪(青蛙老師註:此時的"窮酸的破爛艾德"還是衣衫襤褸的窮酸,看樣子他把他能當的東西都拿到當鋪去當了吧,呵呵~.).Euday Louis Bowman反嗆窮酸艾德說:你如果能靠那三顆球(青蛙老師註1)發財的話,我就用3個音符作一首曲子讓我自己致富.

後來Euday Louis Bowman寫出了這首出名的12th Street Rag,然而事情並沒有想像中的那麼順利.在他跟窮酸艾德打賭後過了15年多以後,他才完成這首歌的手稿,然後他到德州的達拉斯,將他的手稿賣給出版商.然而出版商只願意出10塊美金跟他買!出版商跟他說,他的這首歌根本沒有出版的價值.Euday Louis Bowman很失望的離開,繼續尋找願意買他的歌出版的公司.西元1913,Euday Louis Bowman回到了堪薩斯城,他終於找到買主了,他把他的歌賣給了吉更斯音樂公司.然而吉更斯公司還是覺得他的這首歌太複雜,太難了,很難大眾化,於是吉更斯公司找了另一位作曲家C. E. Wheeler,把他的曲子改單純一點,然後大量的打廣告推銷這首歌譜,這才讓這首12th Street Rag的銷售成績好看一點,但還不是很紅.真正讓這首歌爆紅受到歡迎的轉捩點是在1919, James S. Sumner 填詞,在堪薩斯城裏受到各大樂隊的歡迎.8年之後,到了西元1927,堪薩斯市知名的樂隊指揮Bennie MotenRCA唱片公司錄製了這一首歌,結果唱片大賣;同一年511,美國著名的黑人音樂家Louis Armstrong 也錄製發行了這一首歌,更是錦上添花,讓這首歌超級大賣,也成為後來的爵士樂的典範之一.

Euday Louis Bowman12th Street Rag樂譜封面(此為西元1915年版):




Bennie Moten錄製的版本:



Louis Armstrong & His Hot Seven1927年錄製的版本造成大賣:


英文原文歌詞:

1.
In a certain city, where the girls are cute and pretty,
they have a raggy jazzy jazz-time tune.
When you heart that syncopated Jazz crated melody
you could dance all morning night and noon,

When the slide trombone and moaning saxophone begin to play,
It will make you sad, 'twill make you glad
Oh! Boy, What Joy,

Burn my clothes for I'm in Heaven, Wish I had a million women,
Soloman in all his glory, could have told another story,
Were he but living here today,
With his thousand wives or more, a Jazz-Band on some Egypt shore,
he could dance the night and day away.

I will tell you how they dance
That tantalizing 12th. Street Rag.

.
First you slide and then you glide,
then you shimmie for a while;
To the left then to the right
"Lame Duck" "Get over Sal"

Watch your step then Pirouette,
Fox Trot, then squeeze your pal
Over you comes stealing such a funny feeling
'till you feel your senses reeling,

tantalizing, hypnotizing, mesmerizing strain,
I can't get enough of it please play it o'er again;
I could dance forever to this refrain,
To that 12th. Street, Oh you 12th. Street Rag.

2.
Jazztime music is the rage, this is a syncopated age,
ev'rybody loves a jazztime tune.
For the music captivating, sets your heart a palpitating
you just can't make your feet behave,

Ancient youths of sixty four, do steps they never did before,
Father time is mad, no one grows old.
Oh! Boy, What Joy,

Put your loving arms around me, Say Babe, ain't you glad you found me,
Cleopatra on the Nile, could vamp right in the latest style,
If she'd only known this ragtime tune;
Old King Cole a merry soul, called for his pipe and then his bowl,
and the first jazz-band his fiddlers three,

Play, oh play me while I dance
That tantalizing 12th. Street Rag.

.
First you slide and then you glide,
then you shimmie for a while;
To the left then to the right
"Lame Duck" "Get over Sal"

Watch your step then Pirouette,
Fox Trot, then squeeze your pal
Over you comes stealing such a funny feeling
'till you feel your senses reeling,

tantalizing, hypnotizing, mesmerizing strain,
I can't get enough of it please play it o'er again;
I could dance forever to this refrain,
To that 12th. Street, Oh you 12th. Street Rag.

青蛙老師註1:Euday Louis Bowman挖苦他朋友艾德那句話中的三顆球(three balls)是有典故的,請各位舞友們搬小板凳來坐好,聽青蛙老師說這三顆球的故事嘍.

大約在西元前8世紀的古希臘時代和西元前6世紀的古羅馬帝國時代就存在的一種個人經濟的古老行業,我們現代的名詞叫做"當鋪".(青蛙老師註中註:咱們中國人比較有錢,遲到西元第5世紀,也就是魏晉南北朝之前才有類似當鋪這種行業的產生.).到了西元13世紀的1230年左右,義大利佛羅倫斯的梅迪西家族(Medici family),也是經營這種"私人金融業",他們就在他們家門口擺了嵌有3個黃色的圓形,有點像銀幣圖案的標記,當做是店招招牌.後來慢慢演變成由三根吊臂吊著三顆黃色或金色的球球伸出店家門口,更加醒目,於是後來的當鋪都用這種吊掛飾來代表他們是開當鋪(私人銀行)的店.以後舞友們到歐美旅行的時候,如果臨時需要"週轉金"的話,只要看到店門口掛有3顆金色球球的店,就勇敢的走進去吧.

三顆金色球球有很多種形式,各位舞友們走在歐美的街頭時可以注意看看:



















有別於義大利中世紀的來源說,另外也有一種說法,三顆金色球球的傳說是來自當鋪的守護神.各位舞友們知道歐美當鋪的守護神是誰嗎?他的名字叫做Saint Nicholas,聖尼可拉斯,也稱為Santa Claus,?這個名字好熟哦,沒錯,就是聖誕老人啦!這個故事是說有一個窮苦人家的三個女兒,因為家裏沒有錢,因此三個女兒都嫁不出去.聖誕老人知道之後,耶誕夜按照老規矩,從煙囪爬進這個窮苦人家,給了三個女兒一人一袋金幣讓她們有錢去結婚了.


前面說過,英文"Rag"原來的意思是碎布或碎片的意思,因此中文將ragtime翻譯成"散拍音樂","散拍音樂"?這個名詞好像有點陌生齁?散拍音樂在音樂史上有什麼樣特殊的地位嘞?我們可以想像,美國從177618世紀末建國之後,從歐洲帶來的音樂,尤其是各種古典音樂,已經演奏到不知道還能演奏什麼樣的曲子.於是在南方的一些酒館,讓人放鬆心情的各種聲色場所,甚至為嫖客演奏音樂的樂師們,將他們爐火純青的演奏技巧做個花樣的變化.他們以一些黑人的音樂為發展,混合歐洲音樂的特色,加入自己的創作,大量使用複雜切分音,甚至跨小節的切分音都拿出來玩,反正在這些花天酒地的聲色場所裏的觀眾沒有太多的音樂素養,偶而彈錯幾個音符他們也聽不出來,所以鋼琴師們充分地自由發揮,慢慢發展出切分與即興兩種Ragtime的主要形式.

RagTime:




Ragtime最重要的人物之一,Scott Joplin創作的Maple leaf rag(就是我們跳的楓葉飄飄音樂)問世之後,Rag音樂推至頂峰,也成為爵士樂的前身,為爵士樂紮下基石,甚至爵士樂史上稱 Ragtime為爵士樂之根(The roots of jazz).

本舞被歸類在Round Dance,屬於"Two-Step",也就是疊步系統.青蛙老師目前還沒有找到原始的編舞者,以下介紹兩個影帶供各位舞友們參考,第一個是美國風格,第二個算是東方(以色列)風格吧.基本上還是以第一個美國USA Style為佳:

USA Style 12th Street Rag


以色列Noa-am土風舞社參考帶:



最後老闆招待中文舞序: (掃描自張慶三老師的土風舞世界全集
.)


( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=108860279