網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
張開你的眼 - 以色列
2017/10/17 14:43:45瀏覽933|回應0|推薦2

張開你的眼 - 以色列

歌名:פקחי עינייך (音譯:Pikchi Einayich;英譯:Open your eyes)
作詞:יואב יצחק (音譯:Yoav Itzhak)
作曲:יואב יצחק (音譯:Yoav Itzhak)
演唱:יואב יצחק (音譯:Yoav Itzhak)
舞名:同歌名
編舞:שמוליק גוב-ארי(音譯:Shmulik Gov Ari),1994
中文舞名:張開你的眼
土風舞音樂:30屆亞洲土風舞營


這首舞的舞名跟歌名一樣,意思是張開你的雙眼.歌跟舞看不出有甚麼關聯性.因此青蛙老師把它歸類在以色列新編自編舞類,僅把原文歌詞稍做翻譯就好.

張開你的眼:(以下圖片為雙關語,與本舞無關,呵呵~~.)


希伯來原文歌詞:

.
פקחי את שתי עינייך
עינייך השחורות
מספיק עם התמימות
תתחילי כבר לראות

1.
לך הוא מספר שאת היחידה
שאת כל עולמו שכמוך עוד לא ראה
אך לחברים יספר שאת חידה
אותך הוא לא מבין אפילו קצת טיפשה

.
פקחי את שתי עינייך
עינייך השחורות
מספיק עם התמימות
תתחילי כבר לראות

2.
איך במסיבה רק הוא רק איתך
חיבק וגם נישק אמר שאת האור
ושהפנית גבייך סיפרו שהוא קרץ
להיא שבפינה עם המיני השחור

.
פקחי את שתי עינייך
עינייך השחורות
מספיק עם התמימות
תתחילי כבר לראות


歌詞中譯:(當然還是由青蛙老師我來翻譯,還會有誰呢,大家就忍耐一下吧.)

.
張開你的雙眼
你那黝黑的雙眼
充滿著天真無邪
開始看這世界

1.
他說你是獨一無二的(青蛙老師註:這個"他"應該是他老爸說的)
你尚未看到整個世界
但是朋友說你是個小麻煩
看來他是有一點小笨(青蛙老師註:笨到看不出來你是個小麻煩)

.
張開你的雙眼
你那黝黑的雙眼
充滿著天真無邪
開始看這世界

2.
這是一個專門為你而開的派對
他抱著你親著你,說你是他的希望之光
接著他看著你的眉毛說:眨眨眼睛吧
在一個黑暗的小角落(與第三句倒裝句)

.
張開你的雙眼
你那黝黑的雙眼
充滿著天真無邪
開始看這世界

依照青蛙老師的翻譯來看,這似乎像是一位新手媽媽對自己新生的小貝比所唱的歌,字裡行間可以感受出一個媽媽對新生寶貝滿溢的情感.(萬一我翻譯的方向不對,那就糗大了.呵呵~~)


土風舞原曲欣賞:



澳洲小胖子老師教學帶:



PS:另外有位以色列編舞者Shlomo Bachar(拉荷兒,心想事成...的編舞者)用這首歌另外也編了一首舞.舞名為:T'ni Li Shtie Einayich,在此就不多做介紹了.新編自編舞很容易碰到這種狀況,只要歌曲好聽,朗朗上口,大家都會拿來編舞,撞歌撞舞的情況很多,在台灣也是一樣.

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=108804943