網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[讀詩心得08]臺灣古典詩_〈濁水溪〉_結城蓄堂
2012/07/10 15:56:03瀏覽658|回應1|推薦9

「懷才鬱憤世不遇,以溪喻己盼清濁」--結城蓄堂〈濁水溪〉



◎原詩:

濁水溪頭濁水流,濁水沒脛風蕭颼。
十里砂磧渺無際,莽雲荒草行客愁。
水源遠出文悶社,二八溪流合以周。
萬派集注朝東海,北來連嶂似臥虬。
若至夏秋霖雨候,濁水泛濫沒田疇。
欲濟無舟轉惆悵,行人幾日嘆淹留。
如今王化洽邊地,十二長橋設官郵。
我從臺北入嘉義,路過此處幾回頭。
聞說白日草賊猶出沒,疑看寒茅掩髑髏。
君不見距此東有清水峽,地靈蛟龍生寒湫,
淵源澄徹如瑩玉,可以鑑吾心無尤。

水已有清濁,人豈無薰蕕,賢者時不遇,庸人或封侯。
又不見近年世俗太澆季,濁流孰不名利儔。
嗚乎!濁水有時澂見底,吾憂耿耿何時休。

◎題解:
本詩為雜言古詩,載於《臺灣日日新報》1898年5月10日,4版。從詩人的另一首〈鵬飛行〉詩可知,他是在明治231年(1898,戊戌)春天搭船來臺灣。對於要到臺灣既是萬里壯遊的氣概又有抑鬱不得志之感,內心充滿矛盾,特別是臺灣在當時是剛改隸的邊陬之地,整個氣氛仍未平靜。本詩描寫詩人站在濁水溪畔,感受到一片空曠與蒼莽之氣。溪面寬廣,時常暴漲,造成行人的阻隔。隨即以溪喻人,水有清濁,人有賢愚,然濁水尚有清澈之時,賢人則常懷才不遇,內心為此憂憤不已。

◎作者簡介:
結城蓄堂(1868-1924),字治璞,日本兵庫縣人,著名漢詩人。於明治31年(1898)春來臺,應新竹縣知事櫻井勉之邀,與宮崎來城為「竹塹新誌」擔任主筆,並參與「臺南縣誌」編輯,後又參加以兒玉源太郎總督別邸「南菜園」為中心,由籾山衣洲創立的「穆如吟社」。1898年底因父病返日,後游中國,有「踏遍山河四百州」(〈鵬飛行〉)之豪語。 結城蓄堂在日本與宮崎來城、久保天隨、上村賣劍等在東京田區淡路町倡設同好會,以專研漢詩文為主,鼓吹文運,誘掖後進,還刊行雜誌《新詩文》月刊;也參加東京的隨鷗吟社。後據報載(《臺灣日日新報》1912年7月8日),結城蓄堂曾因偽造官印詐欺取財被判六個月徒刑。在臺期間留下許多詩賦及水墨作品。

◎翻譯:

混濁的溪水從源頭汩汩流來,濁水淹沒人的小腿,吹起呼嘯的風。望眼看去皆是一望無際的泥沙及荒煙漫草,行經的人都滿面愁容。濁水溪的源頭來自遙遠之地,東方來的濁水溪及南方來的清水溪在此以倒「八」字形相會合。許多支流如霧社溪、大羅灣溪、萬大溪、丹大溪、郡大溪、巒大溪、水里溪、陳有蘭溪、清水溝溪、東埔蚋溪、清水溪、郡坑溪等,匯集而成巨流,流向臺灣海峽,濁水溪彷彿一條巨龍,穿行山地、流注平原。每到夏秋兩季雨水多時,混濁的溪水往往淹沒了田地。那時想要渡河卻沒有船可搭,行人只能逗留原地而望溪興歎。如今臺灣受日本統治已漸文明開化,橋邊都有設置官方的聯絡驛站。我當時要由臺北到嘉義去,經過這裡的時候常常回頭觀望,聽說這裡白天有盜賊出沒,懷疑草叢裡是不是掩蓋著死人的頭骨。大家知道距離此地東邊的支流清水溪,那裡地靈人傑,蛟龍就藏身在深潭之中,潭水清澈如白玉,可以證明我自己的心地。水都有了清與濁的顯現,人難道就沒有善惡、賢愚、好壞的差別嗎?賢能的人懷才不遇,庸俗的人卻能做官封侯。又聽說近年來走到了道德風俗浮薄的末世,天下烏鴉一般黑,好名利之人誰不入濁流。唉,污濁的水有時候都還能清澈見底,我的擔憂卻煩躁不安,心事重重,要到什麼時候才能停止?

◎心得:

作者描寫濁水溪,清楚的指出當地的地形特色與景觀,眼前一片寬闊,所感受的是:濁水、風大、泥沙、漫草,連行人看起來都發愁,表示這裡荒涼蒼莽。和周長庚的〈濁水溪〉一樣,他們共同都遙想了濁水溪的發源地,但結城蓄堂更進一步指出濁水溪的匯流、地理劃分及灌溉農地的細部情形,並特地提到這裡的流量變化之大,夏季多雨時足以淹沒田地,連行人都必須停留好幾天,枯水期要過河時,如今雖然當時這裡已經比較開化了,但作者聽說荒煙漫草中可能躲藏著盜賊,不免還是感到心驚與害怕,令人想到這裡的天地蒼莽中還藏著一股肅殺之氣。接著作者話鋒一轉,以溪喻人,插入一段寫東邊的清水峽,那裡清澈見底,就跟作者自己的心地一樣光明磊落,可是自己懷才不遇,不禁感嘆世道之崩壞,世人只知追逐名利,然而水都有混濁變清澈的時候,而自己的憂愁要到什麼時候才能停止下來呢?這首詩的文句,巧妙的把外在的形物,內化銜接到心境上的感嘆。

結城蓄堂是日本人,也是著名的漢詩人,他到臺灣來原是要完成一段壯遊之旅,到了濁水溪畔時,感受到濁水溪的蒼莽之氣,因此連結到自己的處境,遂有「以溪喻人」的感懷。也不禁讓我讓聯想到屈原的〈離騷〉,同樣也是在河邊感懷世道,當下內心激動不已。仔細分析詩作的結構,大致採「賦比興」的筆法,前十八句先是仔細描述濁水溪外在的樣貌,接著八句再以景物比喻自己的心境,最後四句託物喻情,興發自己內心真實的感觸。書寫濁水溪一詩是為自己的理想無法抒發,而感嘆的表達出來。

仔細再閱讀詩作中的布局與用字,在「賦」的部份,「沒脛、蕭颼、無際、莽雲、荒草、客愁、文悶社」,表面上雖是寫景,但看來彷彿是作者心境上的託物之辭,藉此來鋪陳自己的懷才不遇之感,尤以接著的「集注朝東海,連嶂似臥虬」,暗喻自己的能力是相當具有才華的,但是之後的「夏秋霖雨候,泛濫沒田疇」,提到某些原因阻礙了自己的發展,而後遂有「無舟轉惆悵,行人嘆淹留」,這裡的行人其實是詩人自己的角色,在訴說一種難以施展、無法前進的無奈心情。作者進一步回想過去在這裡發生的傳說,此有「草賊、髑髏」的出現,顯現出自己身在異地,呈現心境上的極度不安。

「比」的部份,接著話鋒一轉,岔到濁水溪東邊支流清水溪那邊的潭水,用「地靈蛟龍、澄徹瑩玉」的形容,來突顯自己的懷抱與心境的崇高。最後真正進入作者所要抒發的重點「興」的部份,他說到濁水溪有清也有濁,就跟賢愚者的差別一樣,但世道紊壞,人人為爭名奪利而行,再次強調自己懷抱理想卻懷才不遇的境況;而混濁的水都有沉澱變清澈的時候,自己如瑩玉,但身處污濁的世俗,清明的前景是否會到來?我的憂慮有可能會達到美好的結果嗎?還是永無休止、無法承受的憂愁呢?雖然目前尚未看到美好的前景,但作者借物抒懷,透過詩作娓娓道出心中念茲在茲的感懷與憂心。

作者書寫古典詩善用賦比興的技巧,足見作者漢學用功之深。在這首詩中,我們看到作者的憂憤,借物來比喻,這是此詩的中心主旨,但由於作者全面性的描繪濁水溪周遭的人事物,蘊含豐富的人文景觀,並細膩的寫出地理環境的特色,如季節氣候的不同變化,詩作中人與環境的關係彼此交錯影響,這不僅讓詩中的濁水溪變得更加立體化起來,也賦予了濁水溪有了不一樣的生命色彩。

◎參考資料:

一、濁水溪 - 維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BF%81%E6%B0%B4%E6%BA%AA
二、屈原 - 維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%88%E5%8E%9F

 

[2012大家來讀臺灣古典詩]
◎部落格文學獎作品編號324:「牧之詩樂園」
◎投票網址:http://ipoem.nmtl.gov.tw/files/904-1000-324-2012.php

[2012好詩大家寫]
◎新詩創作作品編號3174:「岸」
◎投票網址:http://ipoem.nmtl.gov.tw/files/902-1000-3174.php

◎投票方式:參加票選之網友需先加入愛詩網網站會員,並針對票選作品進行投票,每人每日限投三票(單一作品一日僅限投一票)。
http://ipoem.nmtl.gov.tw/bin/acctinfo.php

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fishtofish&aid=6612937

 回應文章

黃童
等級:7
留言加入好友
呵呵
2012/08/16 15:58

呵呵>賢者時不遇,庸人或封侯>何足為奇?

牧之(黃宏輝)(fishtofish) 於 2012-08-16 16:57 回覆:
或許跟他的國族身份有關吧,呵呵~~