字體:小 中 大 | |
|
|
2022/01/26 14:03:04瀏覽524|回應0|推薦1 | |
在商業上, 兩者都有"維持生計營運, 保住生機"的意思, 前者是比較常看到, 後者則是多了"在高檔, 高處"的用法. 基本上兩個字都是不錯用, 前面接的動詞多是keep或stay.
A: afloat 可當副詞和形容詞. (以下為Yahoo字典定義.) adj. 1.飄浮著的 2. 在船上的, 在海上的 3.漂流著的 4.浸滿水的 The lower deck is afloat. 下層甲板浸滿了水。 5.在流傳中的 Rumors of a revolt were afloat. 叛變的謠言四起。 6.免於經濟困難或負債的 He kept the business afloat. 他努力使商行維持下去。 adv. 飄浮著 .. set a ship afloat 使船浮到水面上 我的例句: A-1. Restaurants adapt to new trends in fight to stay afloat. 在維持生計之戰中, 飯店業者適應了新的潮流. A-2. The company continues to unload assets, issue debt and tap credit lines as it fights to stay afloat. 為了爭取保持生機, 公司持續出售資產, 發行債券, 和取得信用額度. A-3. The flood of money flowing from central banks is artificially keeping stocks markets around the world afloat. 從各地央行流出的大量資金, 使得全球股市人為地維持榮景. A-4. Airways India extended a suspension of all of its international flights, the latest blow to the debt-stricken carrier battling to stay afloat. 印度航空公司展延所有國際航班的暫停飛行, 對於正在奮戰保持營運的這個負債累累的航空公司而言, 是一個最新的打擊. A-5. Young adults experience more difficulty to stay afloat financially. 為了在財務上持盈保泰, 年輕的成年人經歷了更多的困難. B: aloft 可當副詞和介系詞. (以下為Yahoo字典定義.) adv. 1. 在上面,在高處;在空中 The first fliers went aloft in balloons. 最早的飛行員乘坐氣球升向空中。 2.【海】在桅頂(或帆索高處) The sailor climbed aloft to look for land. 那個水手爬上桅頂尋找陸地。 3. 發射(衛星等) A Saturn rocket hurled Apollo aloft. 一枚土星號火箭把阿波羅航天飛船送入空中。 prep. Birds perch aloft telephone wires. 鳥兒們在電話纜線上棲息著. 我的例句: B-1. The Fed is committed to keeping housing market aloft so it doesnt impact the economy. 聯儲會致力於保持房市的生機, 以使得房市不會影響經濟. B-2. All-business class carriers face a bumpy ride to stay aloft. 全經濟艙型客機在保持營運上, 面對一個顛沛的路徑. B-3. JAL bumped along for years, held aloft by government bailouts since 2001. 日本航空顛沛多年, 是因為自從2001年以來的4次政府援助而保持生計. B-4. The U.S. added 18,000 jobs last month, kept aloft by government hiring. 美國上個月增加了18,000個的就業, 因為政府的招聘而保持高檔. B-5. The structural changes in agriculture markets mean commodity prices and consumer food prices will continue to stay aloft over coming years. 農業市場的結構性改變意味著大宗物質價格和消費性食物價格, 在未來幾年內會維持高檔. 另外, aloft 也常見到用在高舉標語抗議時. B-6. Demonstrators hold signs aloft. 抗議者高舉標語. 附註: 1. 是因為看到aloft 這個字新用法, 所以逼自己來和afloat 作個比較. 和aloft的字型相近的, 我通常是用lofty 來表示"高檔, 很多"的意思. 2. 例句中的bumpy ride, "顛沛路徑, 或者盤勢上下震盪", 是一個好用的字. 3. 祝 各位看倌老爺小姐們虎年虎虎生風, 諸事順利, 身體健康快樂. |
|
( 知識學習|語言 ) |