字體:小 中 大 | |
|
|
2017/10/02 21:34:14瀏覽2043|回應2|推薦1 | |
說英文, 唸英文, 我們為什麼要唸英文? 可是又為什麼唸的不好? 先來說一說為什麼要唸英文. 因為它是通往國際的管道, 是世界三大語言之一, (其它兩個是中文和西班牙文), 當然英文唸好是可以提升職場的競爭力. 那又為什麼會唸不好, 其中的原因包括: 文法基礎不好, 單字亂背, 沒有系統, 沒有環境, 信心不夠等等, 1. 學英文一定要把文法練好, 我以前最高等級的文法書是唸到林春山, 陳永祝, 陳雙鈞這十幾本, 能夠把這些唸得好也已經足夠. 不過, 唸文法只是幫助我們更容易看得懂英文, 日子久了, 看英文文章習慣了, 自然而然. 文法就不是一個大問題. 反而會認為一些句型的寫法是理所當然的. 2. 除了為應付考試以外, 背單字主要還是按照個人的興趣,工作導向為主. 人不是電腦, 一天只要能夠背兩個單字, 好好了解屬性, 有些單字可能只是及物動詞, 或者只是不及物動詞, 這些都要特別注意, 不要只是隨便抓一個字典的定義. 以前高中的時候, 我立下大志, 想說要把整個字典背完. 其實那是不可能的, 簡直是做白工. 從以前到現在, 我一個單字可能要查二三十遍, 才真正的會跟隨著我. 如果不小心, 中間又不唸英文. 單字是一定會跑掉的. 所以與其強迫自己狂背單字, 不如好好研究單字. 3. 為什麼我說一天只要背兩個單字就好, 因為剩下來的時間可以去查一查新的單字和它的同義字, 這中間一定會有很微細的差別 (subtle nuance), 這樣子不只可以增加印象, 同時在使用的時候,也可以更有信心. 中文字典的定義不會講得那麼細, 有時候會看起來都意思一樣. 所以要到英文網站上面去查一查它的同義字 的比較. 4. 工作上所需要知道的專有名詞, 一定要先記得, 進而再去找一些動詞還有形容詞, 來補助形容整個事件. 至於如何收集一些專有名詞或者術語, 可以固定鎖住一個網站就可以了. 如果是國際財經網站. 我會建議MarketWatch. 至於台灣的英文網站, 有ChinaPost和Taipei Times的英文. 可以注意一下國內的財經發展, 在這個兩個網站上面有沒有寫出來, 這樣就可以接近時事. 5. 不要亂背俚語, 不必標新立異背冷門的單字, 但是成語可以多少背一些. 有些俚語連老外自己都不懂, 也不太會用一些很深的俚語跟我們對談. 要知道英文是來自於世界很多地區, 所以先把正式的, 基礎的英文單字背好, 才是最重要的. 再者, 俚語也很少用在正式書寫的文章. 當然會在生活裡面, 或者在電視影集, 電影中看到, 有些聽不懂也是很正常, 不必給自己太多的壓力. 能夠看得懂一篇自己有興趣, 工作需要的文章已經很了不起. 俚語和生活英語不是不重要, 但是用錯了反而會貽笑大方. 有些單字 和這些字, Fxxk, Sxxk, 連結在一起使用而成俚語, 看起來是很有趣, 容易記, 當然生活上會應用到. 但是這種俚語就是隨機隨緣來懂, 不必刻意去找, 花太多時間記這種單字, 也不可能在正式的文章報告上面寫出來. 我本身是唸商的, 並且以前是券商國際部的主管, 負責業務還有英文研究報告, 所以我對總經, 產業, 股市, 金融方面的用詞, 我有很大的興趣. 但是其它方面的. 比如說天文, 醫學, 美術以及運動等等用詞, 我就不專精. 6. 什麼單字該背, 什麼不該背. 我們可以應用網路來Google一下,如果Google出來的單字有很多的例句的話, 那就是該背了. 所以用網路來查是一個很好的方法. 三,四十年前可是沒有這種捷徑. 另外, 在重要的英文電視台, 比如說BBC, 新聞報導的英文單字, 就一定要懂了. 因為它是國際性的電視台, 不太會隨便亂用俚語. 7. 情境式英文可以加深印象. 這一方面可以靠多看影片來加強, 如果沒有對象來英文交談, 這是最好的方法. 以前我自己就買了快1200張的DVD影片來看, 不過當然沒有全部看完. 也可以在 YouTube上面, 找一些有中英文字幕一起並列出來的影片. 這樣就省去找單字的時間, 且可以加深單字的記憶. 8. 英文單字一定要有自己的圖書系統, 整理出一個適合自己的大小目錄, 也方便以後的再次檢查. 這個是很重要的, 因為我們的記憶力沒有那麼強, 綱舉就可以目張了. 這十年, 我把過去27年整理的剪報, 以及在網路上的財經英文專欄文章, 整理出一個快7.6G的大檔案. 裡面有170個大目錄. 可是每天在MarketWatch這個網站上面, 還是會發現自己有不懂的單字或者另外新的用法. (這些整理心得, 以後我會慢慢po出來, 也許會出一系列書吧, 其實這也是我的職場, 或者人生目標的規劃.) 9. 平常我們會聽到一些抱怨, 說台灣沒有練習英文的環境, 不是個國際性地區. 但是這些都不是理由, 機會總是留給有準備的人, 重點是當機會來的時候有沒有信心去好好抓住. 坦白說, 過去這五年, 每天清晨3點到早上6點半, 我都是在負責把工商和經濟的財經以及股票市場的新聞, 重點整理出來, 從中文翻譯成英文. 每一則也許我只有30秒的時間來看一下, 我就要立即把它翻成英文, 用口說的(dictate), 旁邊的老外同事就要把它打成英文. 這份報告是台灣獨一無二的, 提供給在台灣做投資而不懂中文的外國法人看的. 說實在的這份工作真的是挑戰性很大, 一方面不只要看得懂, 要有專業, 還要用很漂亮的英文單字. 我的意思是說把英文唸好不是一天兩天的事情, 是長期累積下來, 不必浪費太多不是工作上需要的英文. 10. 在英文的讀寫聽說方面, 台灣最欠缺的應該是”說”, 比較少機會來練習, 這一方面只能靠去補習班多多練習了. 不過在心裡上也不必怕自己說的不好, 英文畢竟不是我們的母語, 腔調一定會比較台, 也不必怕說錯, 寫和說的這方面是有很大的不同, 寫的時候可以慢慢的寫, 但是”說”就是靠平常的練習, 說的訣竅其實有一個, 就是盡量簡單, 不要去用複雜的句型. 下班的時候, 我跟老外同事的對話就是隨隨便便了, 不太會去考慮文法上的細節, 可以溝通就好了, 但是作報告就要嚴謹. 另外聽不懂也不用不好意思, 就再問一次對方是在講什麼就可以. 以前我碰到澳洲, 印度, 威爾斯和蘇格蘭人的英語, 我臉都綠了, 不只口腔不太習慣, 澳洲人很喜歡用複雜句型, 這是我個人的感覺. 11. 一般而言, ABC華人的英文口語當然是很強, 可是在文章寫作上面就比較弱, 相反的, 台灣學生的英文文法和寫作上就比較強, 都是經過讀寫聽說這個過程. 這個程序也是很正常, 畢竟說的機會太少. 我以前在招考英文研究員新人的時候, 一開始都是先注重他會不會寫, 說的好不好是以後可以慢慢培養. 大家都知道日本人的英文不會比台灣人好, 但是他們很敢說, 上課的時候很有勇氣來問一些問題. 12. 並不是每一個人都可以成為莎士比亞, 我們也不可能征服每一個單字, 就放輕鬆吧, 每天有成長就可以了. 祝 順利 (P.S. 各位如果碰到一些有關於我專長領域的英文問題, 都可以私訊email給我, 互相討論, erictw3221@hotmail.com. |
|
( 知識學習|語言 ) |